| Look, maybe somewhere in her twisted mind she thinks she's helping you. | Может, где-то в её извращённом мозгу она считает, что помогает тебе. |
| The tears as she finds she's been left out. | А ее слезы, когда она поймет, что про нее забыли. |
| I believe she will, when she's ready. | Я верю, что она скажет всё сама, как только будет готова. |
| Tell her if she doesn't answer you, she'll get a spanking. | Скажите, что если она не ответит, вы ее отшлепаете. |
| When she called in this morning, she wasn't well. | Сегодня утром она позвонила и сказала, что заболела. |
| she has to prove that she can. | Это она должна доказать, что может это сделать. |
| Said she'd be back before I even noticed she was gone. | Сказала, что вернется раньше, чем я замечу ее отсутствие. |
| Because... she knew I would give her anything she wanted. | Потому что... знала, я отдам ей всё, что она захочет. |
| If you're talking about someone named Tricia, she called to say she was leaving. | Если вы имеете в виду некую Тришу она позвонила и сказала, что уходит. |
| Her record says she started working for little Tino when she was 16. | В ее деле говорится, что она начала работать на Малыша Тино, когда ей было 16. |
| Last night she said she was working late at the hospital with Dr. Greenberg. | Прошлой ночью она сказала что работала допоздна в больнице с доктором Гринбергом. |
| Having other men is something she feels she's missed out on. | Другие мужчины это то, что она пропустила в жизни. |
| Well, she sure knew what she was doing. | Ну, она точно знала, что делала. |
| And she said she was trapped. | Она говорила, что загнана в ловушку. |
| I didn't think she knew, but maybe she noticed something. | Не думаю, что она знала, но, возможно, она заметила что-то. |
| But she'll stay anyway because she made a promise. | Но она останется с ним, потому что дала обещание. |
| I promised her I'd be the first thing she saw when she defrosted. | Я пообещал, что буду первым, кого она увидит после разморозки. |
| I apologized, she said she would drop the charges. | Я же извинился, и она сказала, что снимет обвинения. |
| So she came to me because she wants to save Kara. | И она пришла ко мне, потому что хочет спасти Кару. |
| I know she did, even if she had to hide it from you. | Я знаю, что любила, даже если ей приходилось скрывать это от тебя. |
| Because she discovered what Marla was doing and she told Ethan about it. | Потому что она поняла, чем занимается Марла, и рассказала об этом Итану. |
| Mum said she was using me and she'd finally bled me dry. | Мама говорила, что она меня использовала, а теперь высосала досуха. |
| I think she knew what she was getting into. | Я думаю, она знает, на что шла. |
| But she thought she was in love. | Но она думала, что любит. |
| When they found Jessica, she said well, the baby had been fine when she left. | Когда они нашли Джессику, она сказала, что когда уходила, с ребенком всё было в порядке. |