Look, maybe somewhere in her twisted mind she thinks she's helping you. |
Может, где-то в её извращённом мозгу она считает, что помогает тебе. |
The tears as she finds she's been left out. |
А ее слезы, когда она поймет, что про нее забыли. |
I believe she will, when she's ready. |
Я верю, что она скажет всё сама, как только будет готова. |
Tell her if she doesn't answer you, she'll get a spanking. |
Скажите, что если она не ответит, вы ее отшлепаете. |
When she called in this morning, she wasn't well. |
Сегодня утром она позвонила и сказала, что заболела. |
she has to prove that she can. |
Это она должна доказать, что может это сделать. |
Said she'd be back before I even noticed she was gone. |
Сказала, что вернется раньше, чем я замечу ее отсутствие. |
Because... she knew I would give her anything she wanted. |
Потому что... знала, я отдам ей всё, что она захочет. |
If you're talking about someone named Tricia, she called to say she was leaving. |
Если вы имеете в виду некую Тришу она позвонила и сказала, что уходит. |
Her record says she started working for little Tino when she was 16. |
В ее деле говорится, что она начала работать на Малыша Тино, когда ей было 16. |
Last night she said she was working late at the hospital with Dr. Greenberg. |
Прошлой ночью она сказала что работала допоздна в больнице с доктором Гринбергом. |
Having other men is something she feels she's missed out on. |
Другие мужчины это то, что она пропустила в жизни. |
Well, she sure knew what she was doing. |
Ну, она точно знала, что делала. |
And she said she was trapped. |
Она говорила, что загнана в ловушку. |
I didn't think she knew, but maybe she noticed something. |
Не думаю, что она знала, но, возможно, она заметила что-то. |
But she'll stay anyway because she made a promise. |
Но она останется с ним, потому что дала обещание. |
I promised her I'd be the first thing she saw when she defrosted. |
Я пообещал, что буду первым, кого она увидит после разморозки. |
I apologized, she said she would drop the charges. |
Я же извинился, и она сказала, что снимет обвинения. |
So she came to me because she wants to save Kara. |
И она пришла ко мне, потому что хочет спасти Кару. |
I know she did, even if she had to hide it from you. |
Я знаю, что любила, даже если ей приходилось скрывать это от тебя. |
Because she discovered what Marla was doing and she told Ethan about it. |
Потому что она поняла, чем занимается Марла, и рассказала об этом Итану. |
Mum said she was using me and she'd finally bled me dry. |
Мама говорила, что она меня использовала, а теперь высосала досуха. |
I think she knew what she was getting into. |
Я думаю, она знает, на что шла. |
But she thought she was in love. |
Но она думала, что любит. |
When they found Jessica, she said well, the baby had been fine when she left. |
Когда они нашли Джессику, она сказала, что когда уходила, с ребенком всё было в порядке. |