| Mummy said she would be right back but she never came. | Мамочка сказала, что скоро вернётся, но так и не пришла. |
| I know she said she was sick. | Я знаю, что она заболела. |
| Because if she stops breathing, she dies, Niamh. | Потому что если она перестанет дышать - она умрёт, Нив. |
| I think she left after she heard that Shim Gun Wook was found. | Но она ушла сразу, как услышала, что нашли Шим Кон Ука. |
| When she found out he was alive, she was mentally obsessed. | Когда госпожа Син узнала, что он жив, в неё словно бес вселился. |
| And she doesn't need to know she's seeing a child psychologist. | И ей не нужно знать, что она говорит с психологом. |
| If we're honest, she'll know she can trust us. | Если мы скажем правду, она будет знать что может доверять нам. |
| And she said she loved me. | И она написала, что любит меня. |
| That she thinks she's pregnant. | Что она думает, что беременна. |
| What you wished for - get everyone to she who she is. | То, что вы хотели с самого начала - показать всем, кто она на самом деле. |
| What she did to Henry she does to everyone. | Что она сделала с Генри, она делает со всеми. |
| Sometimes she passes out when she vomits, so I should go spot her. | Иногда она отключается когда ее тошнит, так что я лучше пойду, прослежу за ней. |
| [Chirping] On Friday night, she must have told him she was pregnant. | В пятницу вечером, она, наверное, сказала ему, что беременна. |
| No matter what she experienced, she can always mourn. | Независимо от того, что она испытывает, она могла бы носить траур. |
| No, she knew she couldn't. | Нет. Она знала, что не могла. |
| No matter what she experiences, she quickly bounces back. | Неважно, что произошло, она тут же приходит в себя. |
| I guess she said that because she was drunk. | Думаю, она сказала так, потому что напилась. |
| And when she followed it up, she saw that it was coming from the bathroom. | И когда пошла наверх посмотреть, увидела, что та течёт из ванной. |
| We think, as she was dying, she knocked over a jar of mature mushrooms. | Мы думаем, что умирая, она опрокинула чан со зрелыми грибами. |
| It turns out Schakowsky talks really fast, so she started recording him so she could get every word. | Оказывается, Чаковски говорит очень быстро, так что она начала его записывать, чтобы потом разобрать каждое слово. |
| Cannon told her that she could be back on the Blaze if she slept with him. | Кэннон сказал, что она может вернуться, если переспит с ним. |
| What she is hiding is that she is Kennedy's mistress. | Она скрывает то, что она - любовница Кеннеди. |
| The only problem is she erases all she sees. | Но проблема в том, что она все стирала. |
| And she said she was putting some flowers in your room. | Она сказала, что ставила цветы в твоей комнате. |
| But all she could say was she saw her before lunch. | Но она говорит, что видела её в школе. |