Mummy said she would be right back but she never came. |
Мамочка сказала, что скоро вернётся, но так и не пришла. |
I know she said she was sick. |
Я знаю, что она заболела. |
Because if she stops breathing, she dies, Niamh. |
Потому что если она перестанет дышать - она умрёт, Нив. |
I think she left after she heard that Shim Gun Wook was found. |
Но она ушла сразу, как услышала, что нашли Шим Кон Ука. |
When she found out he was alive, she was mentally obsessed. |
Когда госпожа Син узнала, что он жив, в неё словно бес вселился. |
And she doesn't need to know she's seeing a child psychologist. |
И ей не нужно знать, что она говорит с психологом. |
If we're honest, she'll know she can trust us. |
Если мы скажем правду, она будет знать что может доверять нам. |
And she said she loved me. |
И она написала, что любит меня. |
That she thinks she's pregnant. |
Что она думает, что беременна. |
What you wished for - get everyone to she who she is. |
То, что вы хотели с самого начала - показать всем, кто она на самом деле. |
What she did to Henry she does to everyone. |
Что она сделала с Генри, она делает со всеми. |
Sometimes she passes out when she vomits, so I should go spot her. |
Иногда она отключается когда ее тошнит, так что я лучше пойду, прослежу за ней. |
[Chirping] On Friday night, she must have told him she was pregnant. |
В пятницу вечером, она, наверное, сказала ему, что беременна. |
No matter what she experienced, she can always mourn. |
Независимо от того, что она испытывает, она могла бы носить траур. |
No, she knew she couldn't. |
Нет. Она знала, что не могла. |
No matter what she experiences, she quickly bounces back. |
Неважно, что произошло, она тут же приходит в себя. |
I guess she said that because she was drunk. |
Думаю, она сказала так, потому что напилась. |
And when she followed it up, she saw that it was coming from the bathroom. |
И когда пошла наверх посмотреть, увидела, что та течёт из ванной. |
We think, as she was dying, she knocked over a jar of mature mushrooms. |
Мы думаем, что умирая, она опрокинула чан со зрелыми грибами. |
It turns out Schakowsky talks really fast, so she started recording him so she could get every word. |
Оказывается, Чаковски говорит очень быстро, так что она начала его записывать, чтобы потом разобрать каждое слово. |
Cannon told her that she could be back on the Blaze if she slept with him. |
Кэннон сказал, что она может вернуться, если переспит с ним. |
What she is hiding is that she is Kennedy's mistress. |
Она скрывает то, что она - любовница Кеннеди. |
The only problem is she erases all she sees. |
Но проблема в том, что она все стирала. |
And she said she was putting some flowers in your room. |
Она сказала, что ставила цветы в твоей комнате. |
But all she could say was she saw her before lunch. |
Но она говорит, что видела её в школе. |