Примеры в контексте "She - Что"

Примеры: She - Что
And I think she carried it on her own, because she felt she had to. И я думаю, она держала это в себе, поскольку чувствовала, что так надо.
You see, I gave my sister my assurance that if she waited until the age of 25, she could do as she likes. Видите ли, я заверила сестру, что если она дождется своего 25-летия, то сможет поступать так, как захочет.
Zelda writes how much she misses me, and then she says that she's going off to Cotillion with Peyton, Patton, Perry... Зельда пишет, как по мне скучает, а потом упоминает, что собирается на танцы с Пейтоном, Паттоном, Перри...
Well, she says she thinks she saw him. Ну она говорит, что видела его.
But she knew she couldn't be happy until she was a nun. Но знала, что ей не быть счастливой, пока она не станет монахиней.
I think she said she was going out with Quentin after she stopped by the Evidence Control Unit. Кажется, она сказала, что встречается с Квентином, после того как заедет в хранилище улик.
Suddenly today she said she was most comfortable when she was a baby in my stomach. Недавно она сказала, что спокойней всего ей было у мамы в животике.
And although she worked in a factory, she saved her pennies and she traveled to Europe. И несмотря на то, что она работала на заводе, она откладывала сбережения и путешествовала в Европу.
Mrs. Packard called, and she said she heard what she thinks could be a prowler outside her house. Звонила миссис Пэккард, она сказала, что ей показалось, будто возле дома бродит вор.
Eventually, Joy found herself at Camden's only motel, and as soon as she smelled the room, she knew she needed a better plan. Со временем Джой нашла единственный отель Кэмдена, и как только почуяла запах комнаты, поняла, что ей нужен план получше.
Halima... she says she knows you... she actually suggested that I run for president myself. Халима... она сказала, что знает тебя... предложила мне самому баллотироваться в президенты.
The problem is that she's from a very conservative family, and she wants to be a virgin when she gets married. Проблема в том, что она из консервативной семьи, и хочет остаться девственницей до свадьбы.
Her face... when she knew she was finally safe from you, she was smiling. Её лицо... когда она узнала, что наконец-то спаслась от тебя, она улыбалась.
Maybe she thought that she has a stain on her dress and she have to carry it to laundry. Может ей показалось, что у нее на одежде пятно... и нужно отдать её в химчистку.
Then she remembered that with no one to disturb... she could turn up the volume as loud as she wanted. И тут она поняла, что раз в доме никого нет, можно включить звук так громко, как захочется.
But she said she doubted her memory because she had drank too much. Но она сказала, что ничего толком не помнит, потому что слишком много выпила.
If she was me, she liked to think she wouldn't have pulled the switch. Она говорит, что на моём месте не стала бы включать ток.
I guess she said that she felt she was better off without me. Полагаю, она сказала, что чувствует - без меня ей лучше.
After prom, she came up to me and she told me she was your neighbor. После выпускного она пришла ко мне и сказала, что она твоя соседка.
And she made it clear that she has deep regrets for her actions, and she wanted to make things right. Она объяснила, что очень раскаивается в своих поступках и хочет все исправить.
When I first met Rosemary, she told me she knew she wasn't that good-looking. Когда я встретил Розмари, она мне сказала, что она не слишком красива.
Although she had taken part in many relief operations in a number of countries, Chips said that she was deeply shocked by what she had seen. Хотя Чипс участвовала во многих операциях по оказанию помощи в целом ряде стран, она была глубоко поражена тем, что увидела.
Around 1988, she could have recommenced her studies but refused, as she would only be admitted on condition that she informed on anti-revolutionary students. В 1988 году она могла возобновить учебу в университете, но не сделала этого, поскольку ее могли принять только при условии, что она будет давать информацию о настроенных против революции студентов.
That she made a mistake, that she'd given him to me because she was feeling overwhelmed. Что совершила ошибку, что отдала его мне, потому что чувствовала себя подавленной.
Look she's only staying here because she thinks that she has to. Она хочет остаться здесь только потому, что думает что должна.