Примеры в контексте "She - Что"

Примеры: She - Что
The loss she suffered when she was young has just changed her in ways that she is just now beginning to realize. Потеря, которую она пережила в юности, изменила ее настолько, что осознает она это только сейчас.
Because she needs discipline, even if she doesn't know she needs it. Потому что ей нужна дисциплина, даже если она не знает о том, что она ей нужна.
I just think she's a nice woman, she's funny and she's smart. Я просто думаю, что она прекрасная женщина, она забавная и умная.
You tell her she's beautiful just the way she is, and if she believes you, you've saved someone an unnecessary surgical procedure. Если ты скажешь ей, что она красива такой, какая она есть и если она тебе поверит, то ты спасешь кого-то от ненужного хирургического вмешательства.
Grace was partying hard before she knew she was pregnant, and all she's done since is go to the free clinic - a handful of times. Грейс развлекалась вовсю, прежде чем узнала, что беременна, и всё, что она сделала, когда узнала - обратилась в бесплатную клинику несколько раз.
But even if she did, she wouldn't know what she saw. Но даже если и так, она сама не знает, что видела.
But if she can't, and she tells the F.S.B. everything she knows, we need to know what kind of damage that can do to the Agency's operations. Если не выдержит, расскажет ФСБ все, что знает, мы должны знать, какой ущерб это может нанести операциям агентства.
But by the time she learned he had done time for aggravated assault, she was too afraid to get out, so she ran. Но к тому времени как она поняла что он отсидел за нападение с оттягчающими она была слишком напугана, чтобы разойтись с ним, поэтому она сбежала.
A sentimental attachment or perhaps she knows your tie collection, and she's simply glad you didn't choose one of the ties she dislikes. А может, она знает всю вашу коллекцию галстуков, и она обрадовалась, что вы не выбрали тот, который она не выносит.
Well, she didn't think that he had a girlfriend, but she thought Lynda wanted to be because she was flirting with him that night. Она не знает, была ли у него девушка или нет, но она думала, что Линда хотела быть его девушкой, потому что она флиртовала с ним в ту ночь.
I told him that she'd been fired 'cause she wasn't good enough and now she's suing the show. Я сказал ему, что её уволили, потому что она плохой сценарист, и теперь она с нами судится.
Prince didn't want to hang with anyone else, and then she noticed that her sisters were leaving and she knew she had to go. Принц не хотел общаться больше ни с кем, а потом она заметила, что ее сестры уходят, и поняла, что пора уходить.
It was self-defense, but she had to take the deal and she ended up in a men's prison because she knew no one would believe her. Это была самозащита, но ей пришлось идти на сделку и в итоге она очутилась в мужской тюрьме. потому что никто ей не поверил.
Maybe she knows she did it, she's just afraid to admit it to her husband. Возможно, она знает, что сделала это, но боится признаться в этом мужу.
Well, if she has Eve and she has any connection to the cult, I can imagine why she would stand us up. Ну, если Ева у нее, и она имеет отношение к этой секте, я могу предполагать, что она особо то к нам и не спешит.
Well, if she did, then she could have Learned something that she shouldn't have. Ну, если это так, то скорее всего она узнала то что знать ей было не положено.
But when she met him, the boy she'd already known all her life she realized that love unspoken is the loudest sound of all. Но когда она встретила его, парня, которого она знала всю свою жизнь, она поняла, что бессловесная любовь, громче всего.
We don't know if she was killed, if she was abducted, or she just went to Vegas. И мы понятия не имеем, что с ней - убита, похищена или просто сбежала в Вегас.
But then she called back to say she'd changed her mind and that she was moving to Dayton with her fiancé. Но позже она перезвонила и сказала, что передумала и переезжает в Дейтон со своим женихом.
I told Pat she had to tell you what she knew, if only for Colin's sake, but she still wouldn't budge, so I came myself. Я сказал Пэт, что она должна рассказать все ради Колина, но она не согласилась, поэтому я пришел сам.
And every time you thought of your daughter, you consoled yourself with the hope that she was happy but she had not begun life afresh, she was not happy. Каждый раз, когда вы думали о своей дочери, вы утешали себя надеждой на то, что она счастлива, но ведь она не могла начать свою жизнь заново, нет.
Ava, she's a wild animal, and if she gets cornered, there's no telling what she'll do. Эйва, она как дикий зверёк, неизвестно, что она сделает, если загнать ее в угол.
When he asked why she decided to defect now she claimed the night before she was forced to witness an SVR officer suspected of treason get fed alive into a power plant furnace. Когда он спросил ее, почему она решила перейти к нам, она заявила, что прошлой ночью ее заставили наблюдать как подозреваемого в измене офицера СВР сожгли живьем в печи электростанции.
We leave our daughter wealthy in material terms but want to remind her that she'll be safe with the gift she received when she first entered the church. Мы оставляем нашу дочь материально обеспеченной, но хотим ей напомнить, что с тем даром, что она получила впервые войдя в церковь, она будет в безопасности.
And when she opened the door, half the time I wasn't even sure she remembered my name, but she still let me in. А когда она открывала дверь, иногда мне казалось, что она даже не помнит, кто я, но она все же впускала меня.