Ange said she could take it from there. |
Анжела сказала, что может достать "порошок" там. |
Oscar thought any story she could tell might help. |
Оскар считает, что любые ее показания, могут быть полезны. |
The doctor said she needs attention. |
Врач сказал, что за ней нужно присматривать. |
That doesn't mean she's involved. |
Это не значит, что она в этом замешана. |
Said her life really started when she met my dad. |
Сказала, что ее жизнь началась по-настоящему, когда она встретила папу. |
You said she was very beautiful and voluptuous. |
Ведь вы сказали, что она очень красивая и чувственная. |
I think she even married me just to be gentle. |
Я думаю, что она даже вышла замуж за меня из-за благородства. |
I doubt she'd want to meet me. |
Я сомневаюсь в том, что она хочет познакомиться со мной. |
And our history says she could be lying. |
А наша история говорит, что, возможно, она врёт. |
What she wants could kill her. |
То, что она хочет, может убить её. |
What she needs could save her. |
То, что ей нужно, может спасти её. |
All she cares about is putting in her 20. |
Всё, что её волнует - отработать минимальные часы для получения пенсии. |
We've a witness who's certain she did. |
У нас есть свидетель, который уверен, что она выходила. |
I tell Yuko she must be strong and live. |
Я говорю Юко, что она должна быть сильной и живой. |
They also said that she only handled international clients. |
Они также сказали, что она работала только с международными клиентами. |
I say she died heroically defending her two beloved husbands. |
Скажу, что она геройски погибла, защищая двух своих возлюбленных мужей. |
I'm not certain what she saw. |
Я не уверена в том, что она видела. |
Maybe she thought I was the one framing her. |
Может быть, она думала, что это именно я ее подставляю. |
See, I told you she had cash. |
Видишь? Я говорила, что у нее есть наличные. |
Whatever she promises you is a lie. |
Что бы она не пообещала вам, это ложь. |
My son says she looks fake. |
Мой сын говорит, что она насквозь фальшива. |
Just because she's your friend. |
Только, потому что она - ваша подруга. |
But what she did to you and Walt was awful. |
Но то, что она сделала с тобой и Уолтом было отвратительно. |
It means she has good taste. |
А это значит, что у нее хороший вкус. |
Her only sign of mental illness is that she disagrees with you. |
Ее единственный признак умственного заболевания заключается в том, что она не согласна с тобой. |