Примеры в контексте "She - Что"

Примеры: She - Что
Maybe... Maybe someone found out she wasn't who she said she was. Может... может, кто-то узнал, что она была не той, кем представлялась.
When Kurtzman showed up at Tessa's, she told him that she didn't send it, so she sent him on his way. Когда Курцман объявился у Тессы, она сказала ему, что не посылала сообщения, и отправила его восвояси.
Except she kept talking about somebody else that she claimed she was making the experiments to stop. За исключением того, что она продолжает говорить о ком-то еще, кого, как она утверждает, пыталась остановить.
In January 2011 she announced that she would stop blogging because she was exhausted. В 2006 году объявил, что уходит из рекламы, так как устал.
When confronted with passenger log of the Washington listing her name, she insisted she had lied so she could work as a nurse. В качестве улики японцы предъявили список вашингтонских пассажиров, где было перечислено её имя, но она заявила что специально солгала, чтобы получить возможность работать медсестрой.
When she wakes up, she realizes she'd been saved by the little girl. Проснувшись, он понимает, что спас не того человека.
Despite that she is very caring and noble, she avoids committing any serious crime and even cleans up any destruction she causes. Несмотря на то что она очень заботливый и благородный человек, она избегает совершения какого-либо тяжкого преступления и даже восстанавливает разрушенные ей объекты.
Taylor concludes her analysis by saying that she thinks it is likely that Souad no longer knows who she is or how she came to be burned. Тереза Тейлор заключает свой анализ тем, что Суад скорее всего не знает, кто она и как была сожжена.
I think she knew about that bank robbery 'cause she was sweet on one of the robbers and she overheard it. Она узнала про ограбление, потому что она была подружкой одного из грабителей и подслушала их разговор.
When she was four, she told her parents that she wanted to be on TV. Когда ей было четыре года, она сказала родителям, что хочет быть «в телевизоре».
Two thousand years, she said, she had lived under this bridge, but never had she seen such a brave man as he. Прекрасная незнакомка сказала, что две тысячи лет живёт она под этим мостом, но никогда ещё не встречала такого храброго человека.
Despite this, she was very worried because she could not play in live action film, because she always considered herself a dramatic actress. Несмотря на это, она очень переживала из-за отсутствия возможности играть в живом кино, потому что всегда считала себя драматической актрисой.
The girl tells him that, when she loses something, she goes to a quiet place for a think, and then can remember where she put it. Девочка говорит, что когда она что-то теряет, то идёт в тихое место и вспоминает, где искать потерянную вещь.
And then she looked at what she'd done and she sighed. Потом она посмотрела на то, что сотворила, и вздохнула.
Well, she's already got herself a bff named Jill, and she thinks she wants to play soccer. Она уже нашла себе лучшую подружку по имени Джилл и она думает, что хочет играть в футбол.
I'm afraid she was very angry when she knew she had been silenced. Только она, кажется, очень разозлилась, когда узнала, что ей заплатили за молчание.
Sheila admitted she was lying, but she said she was tryingto protect the platoon. Шейла призналась, что лгала, но она сказала, что пыталась защитить взвод.
But if she says she is pregnant, she must be. Но если она говорит, что беременна, значит так и есть.
That she was pregnant, and then she says she wants an abortion. Что она беременна, а потом она сказала, что хочет сделать аборт.
And she - after some time, she said she wanted to think about that. И она, немного подождав, сказала, что ей надо подумать.
Just before she disappeared, she came by to see me, told me she made a business deal with someone that would make everything all right. Перед тем, как исчезнуть, она пришла повидаться со мной, сказала мне, что совершила сделку с кем-то, кто поможет всему наладиться.
So if you caught that, she said she hoped to die when she was around 40. Д.Х.: Итак, если вы поняли, она сказала, что надеется умереть, когда ей будет около 40.
And when she got up, she says she couldn't see. И когда она встала, она говорит что ничего не видит.
Before she blacked out, she told the paramedics she felt paralysis in her legs. Прежде чем потерять сознание, она сказала санитарам, что не чувствует ног.
And explains why she says she's eating, but the labs say she's not. И это подтверждает ее слова о том, что она ела, несмотря на то, что результаты анализов показывали обратное.