But we have a witness who says she was scared when she saw you. |
Но у нас есть свидетель, который говорит, что она испугалась, увидев вас. |
Well, she said to tell you that she's here... |
Ну, она просила передать вам, что она здесь... |
It was determined that she was standing... approximately five feet away when she fired the gun. |
Было установлено, что она стояла в 1,5 метрах от кровати, когда произвела выстрелы. |
We determined that she likely wore gloves when she fired the gun. |
Мы установили, что она, скорее всего, была в перчатках, когда произвела выстрелы. |
Not sure, but she has help, possibly from the agents she's running. |
Не уверена, что у нее есть помощники, возможно она бежит от агентов. |
Maybe she thought she could make something good out of two things that were bad. |
Может, она подумала, что может сделать что-то хорошее из двух плохих вещей. |
And if she feels that she must... withdraw... so be it. |
И если она чувствует, что должна отказаться так тому и быть. |
15 minutes ago, she said she was sleepy. |
15 минут назад она сказала, что хочет спать. |
But he said that she uses that door sometimes when she wants to avoid the crowd. |
Но он сказал, что она иногда пользовалась этой дверью, когда хотела улизнуть от толпы. |
When she was 8, a little girl scout friend of hers bragged she could sell the most cookies. |
Когда ей было 8 лет, её подружка, маленькая девочка-скаут похвасталась, что она смогла продать больше всех печенья. |
Except she's got a moustache and she can't sing. |
С той лишь разницей, что у нее усы, и она не может петь. |
Tell me what she does, what she says. |
Говори мне, что она делает, о чем говорит. |
Says she could never account for the things she said or did during that time. |
Написано, что она никогда не осознавала сказанное и сделанное ею. |
Believing that she kept herself from me because she hated me. |
Думала, что она держалась от меня подальше из-за ненависти. |
It was her new home and she'd realised she was very American. |
Там был ее новый дом, и она поняла, что она стала очень американской. |
What she's saying is she's happy with Cooper. |
Она говорит, что она счастлива с Купером. |
Well, maybe she'll bring you some more when she's here for Thanksgiving. |
Может, она тебе еще что привезет, когда приедет сюда на День благодарения. |
The way she hesitated, I thought she might have had a doorknob question. |
Я видел, как она колебалась и подумал, что у неё, возможно, остался вопрос дверной ручки. |
If she finds out that he disappeared again, she'll have a really hard time. |
Если она узнает, что ты пропала, ей снова станет очень плохо. |
Too bad she'll be dead when she gets here. |
Плохо, что она будет мертва, когда окажется здесь. |
When Captain Janeway comes in here, she knows exactly what she wants. |
Когда сюда приходит капитан Джейнвей, она точно знает, что она хочет. |
I mean, she said she had a psychology degree. |
Она сказала, что у нее степень по психологии. |
And she said she had to say these things because this was her last... |
И она сказала, что должна была за всё извиниться, потому что это был её последний... |
So she wouldn't know what she was doing. |
Чтобы она не знала, что делает. |
Then she told me she really liked me and shot me with a taser. |
Потом сказала, что я ей действительно нравлюсь, и долбанула меня шокером. |