| But we have a witness who says she was scared when she saw you. | Но у нас есть свидетель, который говорит, что она испугалась, увидев вас. |
| Well, she said to tell you that she's here... | Ну, она просила передать вам, что она здесь... |
| It was determined that she was standing... approximately five feet away when she fired the gun. | Было установлено, что она стояла в 1,5 метрах от кровати, когда произвела выстрелы. |
| We determined that she likely wore gloves when she fired the gun. | Мы установили, что она, скорее всего, была в перчатках, когда произвела выстрелы. |
| Not sure, but she has help, possibly from the agents she's running. | Не уверена, что у нее есть помощники, возможно она бежит от агентов. |
| Maybe she thought she could make something good out of two things that were bad. | Может, она подумала, что может сделать что-то хорошее из двух плохих вещей. |
| And if she feels that she must... withdraw... so be it. | И если она чувствует, что должна отказаться так тому и быть. |
| 15 minutes ago, she said she was sleepy. | 15 минут назад она сказала, что хочет спать. |
| But he said that she uses that door sometimes when she wants to avoid the crowd. | Но он сказал, что она иногда пользовалась этой дверью, когда хотела улизнуть от толпы. |
| When she was 8, a little girl scout friend of hers bragged she could sell the most cookies. | Когда ей было 8 лет, её подружка, маленькая девочка-скаут похвасталась, что она смогла продать больше всех печенья. |
| Except she's got a moustache and she can't sing. | С той лишь разницей, что у нее усы, и она не может петь. |
| Tell me what she does, what she says. | Говори мне, что она делает, о чем говорит. |
| Says she could never account for the things she said or did during that time. | Написано, что она никогда не осознавала сказанное и сделанное ею. |
| Believing that she kept herself from me because she hated me. | Думала, что она держалась от меня подальше из-за ненависти. |
| It was her new home and she'd realised she was very American. | Там был ее новый дом, и она поняла, что она стала очень американской. |
| What she's saying is she's happy with Cooper. | Она говорит, что она счастлива с Купером. |
| Well, maybe she'll bring you some more when she's here for Thanksgiving. | Может, она тебе еще что привезет, когда приедет сюда на День благодарения. |
| The way she hesitated, I thought she might have had a doorknob question. | Я видел, как она колебалась и подумал, что у неё, возможно, остался вопрос дверной ручки. |
| If she finds out that he disappeared again, she'll have a really hard time. | Если она узнает, что ты пропала, ей снова станет очень плохо. |
| Too bad she'll be dead when she gets here. | Плохо, что она будет мертва, когда окажется здесь. |
| When Captain Janeway comes in here, she knows exactly what she wants. | Когда сюда приходит капитан Джейнвей, она точно знает, что она хочет. |
| I mean, she said she had a psychology degree. | Она сказала, что у нее степень по психологии. |
| And she said she had to say these things because this was her last... | И она сказала, что должна была за всё извиниться, потому что это был её последний... |
| So she wouldn't know what she was doing. | Чтобы она не знала, что делает. |
| Then she told me she really liked me and shot me with a taser. | Потом сказала, что я ей действительно нравлюсь, и долбанула меня шокером. |