You know she said she had nothing to do with Gregory Harrow's release. |
Вы знаете, она сказала, что не имела отношения к освобождению Грегори Харроу. |
So I told her where she could get all the stem bolts she needed at wholesale. |
Поэтому я сказал ей, что она может купить нужные заклёпки на распродаже. |
When Jenna finds out that she's got fakes, she could pierce the arbitration agreement and take half. |
Когда Дженна поймет, что получила фальшивку, она может пробить арбитражное соглашение и забрать половину. |
I know she has children, so I assumed she had some level of independence. |
Я знаю, что у нее есть дети, так что я предположил, что она имеет некоторый уровень независимости. |
Well, she did always tell me that she didn't have any family. |
Но она постоянно мне повторяла, что у неё нет семьи. |
And she did Soderbergh's movie, so she's legit now. |
Она снималась в фильме Содерберга, так что она теперь настоящая актриса. |
And she was thinking that she would really take some acting courses. |
И она подумала, что может пойти на какие-нибудь актерские курсы. |
But she told me she could no longer see me. |
Но она сказала, что больше не может встречаться со мной. |
And she said she was not comfortable staying with me alone in the house. |
И она сказала, что ей некомфортно оставаться со мной наедине в доме. |
You know what she says when she reads something? |
Знаете, что я услышал, когда показал ей написанное? |
And she's threatened to go public with what she knows. |
И она угрожает рассказать общественности, что она знает. |
Whatever she's in for, she deserves it. |
Во что бы она ни ввязалась, она этого заслуживает. |
She-she told me she was- she was getting married in June. |
Она сказала мне, что она... выходит замуж в июне. |
At the wake, she said she was having problems with her friend. |
На поминках она сказала, что у нее проблемы с другом. |
Meredith Grey flaming out 'cause she doesn't know a good bargain when she sees one. |
Мередит Грей отказывается, потому что она не узнаёт хорошую сделку, когда та прямо перед ней. |
What she finds in that noggin, she'll need a HazMat suit. |
В этой голове она накопает такого, что понадобится защитный костюм. |
What's she like with people she hates? |
А что она делает с теми, кого ненавидит? |
Besides, she said she was a witch. |
Она сама сказала, что она - ведьма. |
When she found out I caught your case, she called me. |
Когда она узнала, что я занимаюсь твоим делом, она позвонила мне. |
When she feels the music is... escaping her, she gets extremely frustrated. |
Когда она чувствует, что музыка... не дается ей, она очень расстраивается и крушит все вокруг. |
It's just she has a few things she can hold over my head. |
Просто есть кое-что, из-за чего она может говорить мне, что делать. |
And she said she met a woman named Ivy at the Fashion Show last week. |
И она говорит, что встречала женщину по имени Айви на показе на прошлой неделе. |
Really? 'Cause she told me herself that she... |
Потому что она сказала мне лично, что... |
Serena said she knew you, she'd get me the book. |
Сирена сказала, что знает тебя и достанет мне книгу. |
So she was uploading everything she recorded. |
Так она загружала все, что записывала. |