Miss Butler said the television was on when she entered. |
Мисс Батлер сказала, что телевизор был включен, когда она вошла. |
So she was obviously lying about not knowing Nelson Maddox. |
Итак, она, очевидно, солгала, что не знает Нельсона Мэддокса. |
I like that she's interested in my career. |
Мне нравится, что ей интересно то, чем я занимаюсь. |
Strong indication she took her own life. |
И есть серьезные указания на то, что она покончила с собой. |
And then she did, literally. |
Это то, что с ней случилось, буквально. |
If anything, she still loves you. |
Несмотря ни на что, она еще любит тебя. |
I didn't know she left Witsec. |
Я не знал, что она ушла из Программы. |
Report says she was out of town. |
В отчёте говорится, что она была за городом. |
I knew she was in jeopardy. |
Я знал, что русские до нее доберутся. |
Not to mention the fact she might carrying some horrifying contagion. |
Не говоря уж о том, что она может нести какую-то ужасающую инфекцию. |
Athar regrets that she cannot help. |
Атар сожалеет, что не может помочь вам. |
Everything she said is all true. |
Всё, что она сказала - это правда. |
I thought she was a he. |
Я думала, что она была - им. |
It means she's not my concern. |
Это значит, что она больше не моя забота. |
Because I find Amy repulsive, and she finds me extremely handsome. |
Потому что Эми кажется мне отвратительной, а она думает, что я невероятно привлекательный. |
I guess she wanted the two of us transported somewhere. |
Наверное это значит что она хотела, чтобы нас обоих перевезли куда-то. |
Gretchen said she thought this could be an inside job. |
Гретхен сказала, что она подумала Что это может быть внутренняя работа. |
I lost my temper because she knew too much. |
Я потерял контроль над собой, потому что она знала слишком много. |
Probably thinks she's the easiest to crack. |
Наверное, он думает, что ее легче всего расколоть. |
Or she noticed you have a watch. |
Или она заметила, что у тебя есть часы. Мм. |
Her enthusiasm, she thought it was so easy. |
Ее энтузиазм, она думала, что это будет так просто. |
I think you're really upset that she left. |
Я думаю, ты действительно огорчён тем, что она ушла. |
What she did after hurt me. |
Меня задело то, что она сделала потом. |
I'm guessing she thought it might save her life. |
Я полагаю, она думала, что это поможет ей сохранить жизнь. |
I suspect that she just informed you my therapy is over. |
Я полагаю, она только что сообщила вам, что моя терапия закончилась. |