Because she would stop breathing if she took it. |
Потому что у нее остановится дыхание, если она примет его. |
But I think she knows more than she understands. |
Но я думаю, что она знает больше, чем может осознать. |
Maybe she's fighting because she feels guilty. |
Может быть, она нарывается на драки, потому что чувствует себя виноватой. |
And she promised me that she would. |
И она пообещала мне, что так и будет. |
Said she knew what she was doing. |
Она говорила, что сама знает, как поступать. |
I guess she's afraid she'll miscarry. |
Я думаю, она боится что у нее будет выкидыш. |
Lisa tells Bart that she writes things when she feels depressed. |
Лиза говорит Барту, что когда она чувствует себя подавленной, то пишет. |
I think she said she had fair curly hair. |
Кажется, она говорила, что у нее светлые вьющиеся волосы. |
It's okay. she thinks she has decaf. |
Все нормально, она думает что у нее есть без кофеина. |
Hope she was still under when she went. |
Надеюсь, что она была без сознания, когда это произошло. |
And she swallowed again when she said her namewas jessica. |
И она сглотнула снова, когда сказала, что ее зовут Джессика. |
I think she knows anything about Caroline, she says. |
Мне кажется, что она что-то знает о Каролине, но недоговаривает. |
What she always does when she catches you stealing. |
То, что всегда делает, когда поймает тебя на воровстве. |
But she said she needed privacy. |
Но она сказала, что ей нужна конфиденциальность. |
But she said she needed privacy. |
Но она сказала, что ей нужно уединение. |
Possibly because she was an infant when she left Vietnam. |
Может быть потому, что она была младенцем, когда уезжала из Вьетнама. |
And she says she's murdered him. |
А она говорит, что это её рук дело. |
And she blamed me because she was protecting her practice. |
И она обвинила во всём меня, потому что хотела защитить свою практику. |
In fact, she said she was terrified. |
На самом деле, она сказала, что была в ужасе. |
Think how she reacted when she heard Donna was missing. |
Вспомни, как она отреагировала, когда услышала, что Донна пропала. |
I knew she was carrying you when she fled from Valentine. |
Я знал, что она была беременна тобой, когда сбежала от Валентина. |
Perhaps she already knew that she'd be denied. |
Может быть, она заранее знала о том, что ей могут отказать. |
Well, perhaps she felt like she had no other choice. |
Ну, возможно, она думала, что у неё нет другого выбора. |
But she was positive, she said. |
Но она говорила, что была уверена в этом. |
Laura never stopped when she knew what she wanted. |
Когда она знала, что ей надо, Лаура становилась очень целеустремлённой. |