| Because she would stop breathing if she took it. | Потому что у нее остановится дыхание, если она примет его. |
| But I think she knows more than she understands. | Но я думаю, что она знает больше, чем может осознать. |
| Maybe she's fighting because she feels guilty. | Может быть, она нарывается на драки, потому что чувствует себя виноватой. |
| And she promised me that she would. | И она пообещала мне, что так и будет. |
| Said she knew what she was doing. | Она говорила, что сама знает, как поступать. |
| I guess she's afraid she'll miscarry. | Я думаю, она боится что у нее будет выкидыш. |
| Lisa tells Bart that she writes things when she feels depressed. | Лиза говорит Барту, что когда она чувствует себя подавленной, то пишет. |
| I think she said she had fair curly hair. | Кажется, она говорила, что у нее светлые вьющиеся волосы. |
| It's okay. she thinks she has decaf. | Все нормально, она думает что у нее есть без кофеина. |
| Hope she was still under when she went. | Надеюсь, что она была без сознания, когда это произошло. |
| And she swallowed again when she said her namewas jessica. | И она сглотнула снова, когда сказала, что ее зовут Джессика. |
| I think she knows anything about Caroline, she says. | Мне кажется, что она что-то знает о Каролине, но недоговаривает. |
| What she always does when she catches you stealing. | То, что всегда делает, когда поймает тебя на воровстве. |
| But she said she needed privacy. | Но она сказала, что ей нужна конфиденциальность. |
| But she said she needed privacy. | Но она сказала, что ей нужно уединение. |
| Possibly because she was an infant when she left Vietnam. | Может быть потому, что она была младенцем, когда уезжала из Вьетнама. |
| And she says she's murdered him. | А она говорит, что это её рук дело. |
| And she blamed me because she was protecting her practice. | И она обвинила во всём меня, потому что хотела защитить свою практику. |
| In fact, she said she was terrified. | На самом деле, она сказала, что была в ужасе. |
| Think how she reacted when she heard Donna was missing. | Вспомни, как она отреагировала, когда услышала, что Донна пропала. |
| I knew she was carrying you when she fled from Valentine. | Я знал, что она была беременна тобой, когда сбежала от Валентина. |
| Perhaps she already knew that she'd be denied. | Может быть, она заранее знала о том, что ей могут отказать. |
| Well, perhaps she felt like she had no other choice. | Ну, возможно, она думала, что у неё нет другого выбора. |
| But she was positive, she said. | Но она говорила, что была уверена в этом. |
| Laura never stopped when she knew what she wanted. | Когда она знала, что ей надо, Лаура становилась очень целеустремлённой. |