| And that meant she knew she only had one shot at collecting her data. | Это означало, что для сбора данных у Элис была лишь одна попытка. |
| Feedback, so she knows she's been heard. | Мало того, она должна видеть, что ты её услышал. |
| But she believes she did nothing wrong and continues to love him. | Вскоре она понимает, что совершила ошибку и всё ещё любит его. |
| When she was discontented, she fancied herself nervous. | Когда она бывала чем-нибудь недовольна, то считала, что у неё не в порядке нервы. |
| When I arrived, she announced she had decided to represent me. | Я тотчас же заявила, что согласна представлять её интересы. |
| In May 2013 she announced she would run in 2014. | В мае того же года, она заявила, что будет в них участвовать в 2014 году. |
| Sophie had hoped she would know her father the moment she saw him but is now only confused. | Софи, тем временем, в замешательстве: она рассчитывала, что сразу узнает своего отца, как только увидит его, чего не происходит. |
| In November 2014, she confirmed that she was dating American singer Luke James. | В ноябре 2014 года было подтверждено, что Джесси встречается с американским исполнителем Люком Джеймсом. |
| However, during podium training, she received such a positive reaction from the crowd that she was added to the team roster. | Однако в ходе подготовки она получила такую положительную реакцию от публики, что была включена в список команды. |
| At the end, she says that she wants to eat. | Доктор говорит, что ей надо поесть. |
| Shields commented that when she was asked to appear on the show, she said yes basically sight unseen. | Шилдс прокомментировала, что когда её попросили появиться на шоу, она сказала: «... да. |
| Davis later confessed she was a virgin when she made the film. | Позже Дейвис призналась, что была еще девственницей, когда работала на этом проекте. |
| The discovery that she was coppered when she was captured came in some ways as a surprise. | Когда она была захвачена и обнаружилось что она обшита медью, это стало в некотором роде неожиданностью. |
| However, she is against it because she already loved someone else. | Тем более, что девушка уже полюбила другого. |
| Even if she's still beautiful, they realize that she is no longer a threat. | К тому моменту, как им снова удается найти друг друга, они уже знают, что такое Тень. |
| So one night she told him that she was leaving him. | И однажды ночью сказала ему, что уходит. |
| Holly Sando did it every time she said she thought Trillo had changed. | Холли Сандо делала это каждый раз, когда говорила о том, что Трилло изменился. |
| I thought she'd turn back into herself when she died. | Я думала, что она станет собой, когда умрет. |
| But she said she'd come again. | Она мне обещала, что вернется. |
| Everything she did... she did for us. | Всё, что она делала... она делала для нас. |
| And she began to resent the happy couples she was seeing... everywhere. | И счастливые парочки начали ее бесить, потому что попадались ей... повсюду. |
| And now she thinks she might be dating her son. | И теперь ей кажется, что она встречается с собственным сыном. |
| Car's parked so close to the yoga center that maybe she left it unlocked when she went in. | Автомобиль припаркован так близко к центру йоги что возможно она оставила его открытым когда вошла внутрь. |
| Couldn't she at least pretend she was scared? | Не могла она хотя бы притворится, что ей было страшно? |
| We all know she had a tragic defining experience when she was 10. | Мы все знаем что у нее произошел трагический случай, когда ей было 10. |