Примеры в контексте "She - Что"

Примеры: She - Что
To prove that she knew the victim. Давая понять, что она была знакома с убитым.
For someone who thinks she knows everything. Для того, кто думает, что знает все обо всем.
They say she was murdered last week. Твоя жена - говорят, что её убили на прошлой неделе.
Bates never denied she was here. Бейтс не отрицал, что она здесь жила.
You said she talks to you. Вы сказали, что она говорила с вами.
Tell Gene she will not remember. Скажите Ген, что она не будет помнить.
If I had known she was pregnant... Если бы я знал, что она беременна... я был бы еще более осторожен.
I read that she solved how Stone Age Hunter was murdered. Я читала, что она выяснила, как был убит охотник из каменного века.
I assumed she was a field worker. Я полагал, что она была всего лишь пешкой.
All she ever wanted was a real family. Все что она всегда хотела, это иметь настоящую семью.
All she can say is no. Все, что она может сказать - это «нет».
He also told me that she was alone. А еще он сказал мне, что она была одна.
Whatever she heard should be on that tape. Что бы она ни слышала, должно быть на плёнке.
All of our science says she was there. Все исследования говорят о том, что она была там.
Look, I just did what she asked. Слушай, я сделал только то, что она попросила.
I was sure she meant Jason Lee. Мне показалось, что она имела в виду Джейсона Ли.
I mean, she practically begged me for it. Я имею в виду, что она практически умоляла меня об этом.
Because we can show that she's bipolar. Потому что мы можем показать, что она страдает от биполярности.
Which means she's in blue. Что означает, что она находится в синем списке.
I let her stay under because she requested it. Я разрешил ей остаться под прикрытием, потому что она попросила.
Couldn't have known she would turn. Не имел и малейшего понятия, что она переметнулась.
Said she seemed a little low-rent. Сказала, что девушка выглядела, как дешевка.
From the cheerleader who realized she's invincible... Среди них школьница, которая поняла, что стала неуязвимой.
Everything you know... or she starts whipping. Ве, что ты знаешь,... или она начнет раскалывать.
A day to do whatever she pleased. Днём, чтобы заниматься тем, что ей нравится.