After she met with you Lynn was attacked and she nearly drowned. |
После встречи с вами Линн была атакована и она почти что утонула. |
Well, she was so adamant that she was innocent. |
Ну, она была так непреклонна в том, что она невиновна. |
But she told me she doesn't love you at all. |
Но она говорила мне, что вообще не любит тебя. |
What was the last text she sent before she was murdered? |
Какое было последнее сообщение, что она отослала до того как ее убили? |
It's a girl telling a guy she really likes - that she's sorry. |
Девочка говорит парню, который ей очень нравится, что она сожалеет. |
Even without the medical records, we can assume she was drowned in antibiotics before she risked drowning to see me. |
Даже без ее истории болезни, мы можем предположить, что ее топили в антибиотиках, до того, как она решилась утонуть, ради встречи со мной. |
I asked her who, but she said she would handle it. |
Я спросил её, кто это, но она сказала что сама разберется. |
I spoke to Hanna's mom and she said that she could look after you. |
Я поговорила с мамой Ханны, и она сказала, что присмотрит за тобой. |
Her visits are supervised now, but she wanted me to tell you that she's sorry. |
Её посещения теперь контролируют, но она хотела, чтобы я передала, что ей жаль. |
So she did the one thing that she could. |
И она сделала единственное, что могла. |
And Elizabeth, she's an actress but can't get good parts because she needs better muscles. |
И Элизабет, она актриса, но не получает хорошие роли, потому что ей нужны мускулы получше. |
Only today she was saying she might help me in the future. |
Сегодня сказала, что обеспечит моё будущее. |
But I bet she knew I wouldn't go when she asked me. |
Но готов спорить, она знала, что я бы не пошёл, когда спрашивала меня. |
I thought she said she didn't drink. |
Она же говорила, что не пьет? Да. |
Did she mention she married one of them? |
Она упоминала, что была замужем за одним из них? |
When she saw me watching her, she took off. |
Когда она заметила, что я на неё смотрю, то сразу ушла. |
And she would kill me if she knew I told you. |
И она убила бы меня за то, что я рассказал тебе это. |
50 minutes ago, she's swearing she didn't know about his other injuries. |
Пятьдесят минут назад она клялась, что ничего не знает про его другие травмы. |
I hope she burns in hell for what she did to our parents. |
Я надеюсь, что она сгорит в аду за то, что она сделала с нашими родителями. |
But she kept saying that I was quite different from what she expected. |
Она все время говорила, что я не похожа на то, что она ожидала. |
Well, she thought she was the first... |
Вернее, она думала, что была первой... |
Well, she said she wanted to meet me. |
Ну, она сказала, что хотела со мной познакомиться. |
Junior... she says she might know where The Chesapeake is. |
Младший, она говорит, что, возможно, знает, где "Чесапик". |
I was about to tell her, and then she told me that she loved me. |
Я собирался сказать, но потом она сказала, что любит меня. |
You heard what she said, she wants me here. |
Вы слышали, что она сказала, она хочет, чтобы я остался. |