Примеры в контексте "She - Что"

Примеры: She - Что
Well, I thought she did. Вообще-то, я думала, что - да.
Nik gave her everything she's wearing. Ник подарил ей всё, что на ней надето.
So, she was vulnerable that night. Так что, той ночью она была довольно уязвимой.
But l thought she wanted something more. Но я думал, что она хочет нечто большее.
That's what she tells them. Это именно то, что она говорит им.
Emily's staying to finish what she started. Эмили остается, чтобы закончить то, что она начала.
I just knew she had left this world months ago. Я просто знал, что она покинула это мир несколько месяцев назад.
I told her she could teach parenting classes to other teen mothers. 10? Я сказала ей, что она может создать родительские курсы для других матерей-подростков.
No telling what she'll do. Словами не передать, что она может сделать.
Regina said she has a plan. Регина сказала, что у неё есть план.
The lady says she needs to know her character. Синьора говорит, что она хочет узнать больше о своей героине.
You said she owed you money. Ты говорила, что она может одолжить тебе денег.
I told Mickey she could stay here. Я сказал Микки, что она может остаться здесь.
I thought she was a student at Mesa University. Я думала, что она училась в университете "Меса".
I bet she looked that happy holding you. Готова поспорить, что она была такой же счастливой, когда держала тебя.
Even though Ivette is paralyzed, she's very good-looking. Несмотря на то, что Иветта парализована, она очень хороша собой.
Because she's panicked about having a boy. Потому что она в панике из-за того, что у нее будет мальчик.
I know she'll appreciate it. Я знаю, что она будет тебе за это очень признательна.
Only legally and because I think she's awesome. Только юридически и потому что я думаю, что она потрясающая.
That this woman is in England, and she lives - she lived a life where she was talking about what she was doing. Эта женщина из Англии и она живёт - она прожила жизнь, в которой рассказывала о том, что она делала.
Said she never saw the husband hit the kids. Сказала, что никогда не видела, чтобы муж бил детей.
I thought she might want me present. Я подумала, что она захочет, чтоб я здесь была.
Glad she succeeded where I failed. Рад, что ей удалось то, что не получилось у меня.
Misfortune... she believed everything he said. Она была сама наивность, она верила всему, что ей говорили.
Apparently, someone told her that she might have nerve damage. Видимо, кто-то сказал ей, что у нее может быть повреждение нервов.