Well, I thought she did. |
Вообще-то, я думала, что - да. |
Nik gave her everything she's wearing. |
Ник подарил ей всё, что на ней надето. |
So, she was vulnerable that night. |
Так что, той ночью она была довольно уязвимой. |
But l thought she wanted something more. |
Но я думал, что она хочет нечто большее. |
That's what she tells them. |
Это именно то, что она говорит им. |
Emily's staying to finish what she started. |
Эмили остается, чтобы закончить то, что она начала. |
I just knew she had left this world months ago. |
Я просто знал, что она покинула это мир несколько месяцев назад. |
I told her she could teach parenting classes to other teen mothers. |
10? Я сказала ей, что она может создать родительские курсы для других матерей-подростков. |
No telling what she'll do. |
Словами не передать, что она может сделать. |
Regina said she has a plan. |
Регина сказала, что у неё есть план. |
The lady says she needs to know her character. |
Синьора говорит, что она хочет узнать больше о своей героине. |
You said she owed you money. |
Ты говорила, что она может одолжить тебе денег. |
I told Mickey she could stay here. |
Я сказал Микки, что она может остаться здесь. |
I thought she was a student at Mesa University. |
Я думала, что она училась в университете "Меса". |
I bet she looked that happy holding you. |
Готова поспорить, что она была такой же счастливой, когда держала тебя. |
Even though Ivette is paralyzed, she's very good-looking. |
Несмотря на то, что Иветта парализована, она очень хороша собой. |
Because she's panicked about having a boy. |
Потому что она в панике из-за того, что у нее будет мальчик. |
I know she'll appreciate it. |
Я знаю, что она будет тебе за это очень признательна. |
Only legally and because I think she's awesome. |
Только юридически и потому что я думаю, что она потрясающая. |
That this woman is in England, and she lives - she lived a life where she was talking about what she was doing. |
Эта женщина из Англии и она живёт - она прожила жизнь, в которой рассказывала о том, что она делала. |
Said she never saw the husband hit the kids. |
Сказала, что никогда не видела, чтобы муж бил детей. |
I thought she might want me present. |
Я подумала, что она захочет, чтоб я здесь была. |
Glad she succeeded where I failed. |
Рад, что ей удалось то, что не получилось у меня. |
Misfortune... she believed everything he said. |
Она была сама наивность, она верила всему, что ей говорили. |
Apparently, someone told her that she might have nerve damage. |
Видимо, кто-то сказал ей, что у нее может быть повреждение нервов. |