In the episode "Trust" Victoria begins to suspect that Emily is not who she says she is. |
В эпизоде "Доверие" Виктория начинает подозревать, что Эмили не та, кем является. |
When she found out Bernard was white she was surprised, but not shocked. |
Когда она узнала, что Бернард будет белым, она была удивлена, но не шокирована. |
Although she is busy with her work, she still loves her kids. |
Несмотря на то, что она занята работой, она все ещё любит своих детей. |
Donna found out she was pregnant and Ray tried to reconcile with her, but she refused. |
Донна узнала, что она была беременна и Рэй пытался примириться с ней, но она отказалась. |
Duff stated that she felt Christmas came early for her when she recorded Santa Claus Lane. |
Дафф заявила, что она почувствовала, что Рождество пришло раньше для неё, когда она записала Santa Claus Lane. |
On her Twitter, Minaj stated that if she reached one million followers she would dedicate a Ustream to her fans. |
В своем Твиттере Минаж заявила, что если у нее будет миллион подписчиков, она посвятит Ustream своим поклонникам. |
Shortly after her first official mission with the Titans, she revealed to the team that she was HIV-positive. |
Вскоре после её первой официальной миссии с Титанами она открыла команде, что заражена ВИЧ. |
However, Stowe always said she based the characters of her book on stories she was told by runaway slaves in Cincinnati. |
Однако Стоу всегда говорила, что персонажи её книги основаны на историях, которые ей рассказывали беглые рабы в Цинциннати. |
In all of her statements, she emphasised and insisted that she bore no hatred nor jealousy toward her half-brother. |
Во всех своих рассказах она подчёркивала и настаивала на том, что не имела никакой ненависти или ревности к своему убитому сводному брату. |
While holding the story, she encounters Barbara Gordon and tells her she knows the truth. |
Удерживая историю, она встречает Барбару Гордон и говорит ей, что знает правду. |
Long's agent stated she was denied entry due to suspicions that she had worked illegally in the United States. |
Агент Лонг заявил, что ей отказали во въезде из-за подозрений, что она работала в США незаконно. |
Or she didn't want to admit to her devout parents she went to that office alone to meet two men. |
Или она не хотела признаться своим религиозным родителям, что пошла в офис одна на встречу с двумя мужчинами. |
However, she wanted to make sure she was expressing everything accurately. |
Однако она хотела быть уверена, что всё передано точно. |
However, she appeared at the end of the event, confirming that she had signed full-time with WWE. |
Однако в самом конце она появилась, подтвердив, что подписала контракт с ШШЕ. |
Despite receiving numerous offers to act in other films, she declined, stating that she wanted to concentrate on finishing school. |
От многочисленных предложений играть в новых фильмах она отказалась, заявив, что хочет закончить школу. |
When she contacts Mulder, she learns that neither he nor Bocks made the call. |
Когда она связывается с Малдером, оказывается, что ни он, ни Бокс не звонили ей. |
Miriam assures her that she will soon forget what she was. |
Мириам уверяет её, что Сара скоро забудет, кем она была, и будет вечно принадлежать Мириам. |
Later, she ruminates that she may be in love with both men. |
Позже она задумывается о том, что, возможно, влюбилась в обоих мужчин. |
The hospital was full of Japanese spies, and she was afraid she would reveal secrets while under anesthesia. |
Больница кишела японскими агентами и Маргарет опасалась что выдаст секретные сведения находясь под наркозом. |
But she promised me she would adjust. |
Но она пообещала мне, что привыкнет. |
But she said she'd be expecting a visitor. |
Но она сказала, что ждёт гостя. |
You tell her she has email, cell phone, everything she needs. |
Передай ей, у неё есть е-мейл, телефон и всё, что нужно. |
Because she is professional and courteous and she hates me. |
Потому что она очень вежлива и профессиональна, и она меня ненавидит. |
When I saw her this morning, she said she was headed to see you. |
Когда я видела ее утром, она сказала, что собирается увидеться с тобой. |
It's like the second she said I was still in remission, she flipped a switch. |
Она уже дважды сказала, что я в стадии ремиссии, будто переключателем щелкнула. |