Примеры в контексте "She - Что"

Примеры: She - Что
And they threw Elena Harvey a baby shower before she knew she was knocked up. И они завалили Елену Харви подарками для младенцев, когда она еще сама не знала, что залетела.
It seems every time she says "repel," she attracts more voters. Похоже, что каждый раз, когда она говорит "разделаться", она привлекает новых избирателей.
The way she looked past me you'd think she was still blind. Смотрит сквозь меня, можно подумать, что она до сих пор слепая.
No, maybe she just said that because she felt threatened by you, his girlfriend checking her out. Может она сказала это, потому что чувствовала угрозу с твоей стороны... его девушка... её проверяет...
I mean, she smiled okay but she didn't drink... Я имею в виду, что она улыбается хорошо, но плохо пьёт...
No, she said she was holed up all week. Она сказала, что всю неделю никуда не выходила.
And if she ever told anybody what she saw... А если она кому-то говорила, что видела...
Think what she could do for the girl if she's a mind to. Подумай, что она может сделать для девочки, если захочет.
Maybe she came back 'cause she wants to be close to her family. Может, она вернулась, Потому что хочет быть ближе к её семье.
You were actually the first person that I thought of when she said that she was leaving him. Вообще-то, ты была первым человеком, О котором я подумала, когда она сказала, Что уходит от него.
When I asked her why she needed it, she said it was classified. Когда я спросил ее зачем, она сказала, что это засекречено.
No, she swears she wrote it down somewhere. Нет, она божится, что записала его где-то.
No, she said she was coming in. Нет, она сказала, что придет.
It's all right if she thinks she's a superhero. Это нормально, если она думает, что она супергерой.
Because she's a good girl, and she deserves this. Потому что она хорошая девочка и заслужила это.
Em says she thought she pushed it in. Эм говорит, что считала, будто на неё нажала она.
I promise to fight for your specific child, to make sure that she gets what she needs. Я обещаю бороться за вашего особенного ребёнка, чтобы она получила всё, что ей нужно.
No, she's convinced she's dying. Она думает, что это конец.
But she was so humiliated, she's refused to set foot in BlueBell since. Но она была так унижена, что с той поры отказалась показываться в Блубелле.
That's why she told Lyle she had some decisions to make. Вот почему она сказала Лайлу, что ей надо принять решение.
Between you and me, she kind of deserves what she's been getting. Между нами, она в некотором роде заслуживает того, что получила.
My girlfriend came here today, and she left because she felt judged. Моя девушка пришла сегодня сюда, и ушла потому что ощущает осуждение.
Well, I think she knows that she hurt me. Чтож, я думаю, она знает, что ранила меня.
I honestly didn't believe Amy when she told me she had a boyfriend. Честно сказать, я не поверила Эми когда она сказала мне, что у нее есть парень.
Chucky - she got what she deserved. Чаки она получила то, что заслуживала.