| If not, she assured the Committee that she would raise the matter personally. | Она заверяет Комитет в том, что, если квота не будет соблюдаться, она лично займется этим вопросом. |
| 8.3 The complainant repeats that prior to her expulsion she informed the French authorities that she refused to be expelled to Spain. | 8.3 Заявитель повторяет, что перед своей ссылкой она поставила французские власти в известность о своем отказе от высылки в Испанию. |
| But Ms. Espersen has stated that she needs further information before she can introduce the bill. | Однако г-жа Есперсен заявила, что ей необходима дополнительная информация, прежде чем она сможет внести соответствующий законопроект на рассмотрение. |
| Ms. Hampson said that she would like to raise a new issue about which she had no ready solution. | Г-жа Хэмпсон заявила, что она хотела бы затронуть новый вопрос, в отношении которого у нее нет готового решения. |
| In addition, she hoped that she could assist the Committee with the drafting of general recommendations on discrimination and minorities. | Кроме того, она выражает надежду, что сможет оказывать помощь Комитету в разработке общих рекомендаций по вопросам дискриминации и меньшинств. |
| During the flight, she reported to Houston Mission Control that she had spotted an unidentified flying object. | Во время полета она сообщила в Центр управления полетами в Хьюстоне, что заметила неопознанный летающий объект. |
| On North Korean TV, she said that she had been pressured into fabricating stories detrimental to North Korea. | На северокорейском телевидении она сказала, что на нее оказывали психологическое давление для создания историй, наносящих ущерб имиджу Северной Кореи. |
| Of course it wasn't a tragedy, because she got what she wanted. | Конечно, это не стало трагедией, поскольку она получила что хотела. |
| Now that she believes, she can at last perceive August's body becoming wooden. | Теперь, когда она считает, что может, наконец, воспринимать, тело Августа становится деревянным. |
| Says that she is not interested in her husband anymore because she has been with a white man. | Она говорит, что больше не интересуется своим мужем, потому что была близка с белым мужчиной . |
| As Lilli has overcome all her restrictions, she can do whatever she wants. | Поскольку Лилли преодолела все свои ограничения, она может делать все, что захочет. |
| In a letter from 1783, she explained that she often experimented during her work. | В письме 1783 года она объяснила, что часто экспериментировала во время работы. |
| This is why she allows Chris to stay with them when she finds out he has nowhere else to go. | Именно поэтому она разрешает Крис остаться с ними, когда узнаёт что ему некуда идти. |
| He learns from a pioneer of her party that she left but that she will be back soon. | Он узнаёт от пионерки её отряда, что она уехала, но скоро вернётся. |
| In 1945, she heard that she had been specifically praised by Mao Zedong. | В 1945 году Чэнь услышала, что её особо похвалил Мао Цзэдун. |
| When she is unable to do so, she summons the Magic Knights. | Осознав, что это невозможно, она призвала рыцарей магии. |
| On taking office she indicated she planned to continue the projects begun by Bandić. | Вступив на должность она обозначила, что намерена продолжить проекты, начатые Бандичем. |
| In January 2012, she confirmed, through her official website and Twitter, that she had again begun recording songs. | В январе 2012 г. она подтвердила через официальный сайт и Твиттер, что она начала записывать песни. |
| Tony visits Janice at her house; she tells him she will raise Bobby's children. | Тони навещает Дженис в её доме, которая говорит ему, что она вырастит детей Бобби. |
| When she refuses to comply, they plunge their claws into her face before determining that she doesn't know. | Когда она отказывается подчиниться, они бросают свои когти в ее лицо, прежде чем определить, что она не знает. |
| They compromised by telling Caren that unless she could land an acting job she would be sent to school. | Они скомпрометировали Карен, сказав что если она не сможет получить актёрскую работу, её отправят в колледж. |
| Dazzler hits Antimatter with everything she has to no avail but it gives Danvers time to activate a containment device that she designed. | Сингулярность поражает Антиматерию всем, что у неё есть, но это дает Дэнверс время активировать защитное устройство, которое она спроектировала. |
| Vee stated that she loves Marinette, describing her as one of her favorite characters that she voiced. | Ви сказала, что любит Маринетт, описав её как одного из своих любимых персонажей, которых она озвучивает. |
| Some suggested that, if she really did exist, she may have been an illegitimate daughter of Charles. | Было высказано предположение, что, если она действительно существует, возможно, она была внебрачной дочерью Карла. |
| A few weeks after returning home, she received word that she was offered the part. | Через несколько недель после возвращения домой Аннабелла получила уведомление, что ей предложили роль. |