Примеры в контексте "She - Что"

Примеры: She - Что
Just remember she likes to kill and eat her mates when she's finished with them. Просто запомните, что она любит убить и съесть партнера, после того как закончит с ним.
Listen, she'll do what she wants to do. Слушайте, она сделает то, что хочет.
Driver's license, passport, currency - she'll have everything she needs. Водительские права, паспорт, наличные... у неё есть всё, что нужно.
But the girl who found him, she said she saw something. Но девушка, которая его нашла, сказала, что что-то видела.
That would indicate she's telling the truth, but she's not. Это указывает, что она говорит правду, но это не так.
He said she kept it under a floorboard, because she didn't trust the bank. Что она прячет их под половицей, потому что не доверяет банкам.
No, she told me she was doing a photo shoot, but... Нет, она говорила, что собирается на фотосъемку, но...
Vivian won't let Joel and I meet Aunt Winifred, because she says she's awful and mean. Вивиан не разрешает нас с Джоелом познакомиться с тетей Винифред Она говорит, что она ужасная и злая.
That's because she wasn't working at the youth facility when she met him. Потому что она не работала в учреждении для несовершеннолетних правонарушителей, когда встретила его.
Alright, tell her she can stay with us if she wants. Передайте ей, что она может остаться.
I thought she knew what she was doing. Я думал, она знает, что делает.
If she says she stays, you go. Если она скажет, что остается, ты уйдешь.
You can see she's saying what she likes. Вы же видите, что она несет что вздумается.
I mean, she told me that she wanted to leave the business. В смысле, она сказала мне, что хочет покинуть бизнес.
Find proof that she lied about what she saw. Докажите, что она солгала о том, что видела.
Obviously she told you that she got me in to see Leonard... Она явно рассказала, что пустила меня к Леонарду...
The prosecutor cannot prove she did this because she didn't. Обвинитель не сможет доказать, что она сделала это, потому она этого не делала.
It's Marilyn looking back and realizing that she loved more than she was loved. Это Мэрилин, она оглядывается на свое прошлое и понимает что любила больше, чем была любима.
Miko, she... she saw my load. Мико, она... видела, что я нес.
Well, she was so mad, she couldn't help herself. Ну, её это так бесило, что она не смогла удержаться.
It's an open-ended ticket so she can leave whenever she wants. Кларк - это открытый билет, так что она может улететь, когда захочет.
Well, I asked, but she said she couldn't talk about it for some reason. Я спросила, но она ответила, что не может говорить об этом по некоторым причинам.
And don't tell Jess, because she just goes nuts anytime she thinks I need money. И не говори Джесс, потому что она сразу становится чокнутой всякий раз, когда думает, что мне нужны деньги.
Considering she's moving up the endangered species list, I'd say she's dandy. Учитывая, что она теперь в списке вымирающих видов, то превосходно.
If you don't, she starts to think she's ugly. Если не станешь - начнет думать, что она страшная.