Примеры в контексте "She - Что"

Примеры: She - Что
So she got to sample the merchandise and was glad she kept her receipt. Значит, она попробовала товар и обрадовалась, что сохранила чек.
Afterwards, she apologized... and said she had got the giggles. Потом она извинилась, сказав, что преодолевала смех.
And she's realizing that she's in for the biggest struggle of her spiritual life. И понимает, что это самое большое испытание в ее духовной жизни.
Maybe she thought she was being followed. Может быть она думала, что ее преследуют?
But she does not know what she is doing. Но она сама не ведает что творит.
And she testified that she saw with her own eyes how the father... И она показала, что видела своими глазами, как отец...
Eventually she admitted in court that she had put it somewhere else and forgot. Она сама сказала, вы помните, что она забыла, оказывается, но положила их в другое место.
And she claimed she was sleeping that night. И она утверждала, что уже спала, когда это произошло.
Actually, with everything going on, she said she didn't have time to date. На самом деле, из-за всего происходящего она сказала, что у нее нет времени для свидания.
You know she's only coming in early so she can take control of everything. Ты же знаешь, что она приезжает пораньше, чтобы она могла взять все под свой контроль.
I wonder how she'll take it when she knows about us. Интересно, что она будет думать, когда узнает о нас.
When she could no longer protect her, she called for you... А когда поняла, что не сможет защитить свою дочь, она позвала тебя, чтобы ты о ней позаботился.
One witness said she thought she heard Mr. Lang shouting at you. Один из свидетелей сказал, что слышал, как Мистер Лэнг кричал на вас.
And she left a note saying she changed her mind. И она оставила записку, что она передумала.
I just hope she knows what she's getting into. Надеюсь, она понимает, что ее ждет.
Perhaps she thought she was more of a wife to him than his own wife. Возможно она думала, что значит для него больше, чем его собственная жена.
You'll have to, she said she was married. Тебе придется, она сказала, что была замужем.
No, she didn't say she enjoyed it. Нет, она не сказала, что ей это понравилось.
Maybe she doesn't read your column so much anymore because she's feeling a little jealous. Может быть она больше не читает твою колонку, потому что чувствует лёгкую зависть.
I'm sure she knows what she's doing. Уверен, она знает, что делает.
I'm sure she's lying about how she got pregnant, sir. Уверен, сэр, что она солгала про то, как забеременела.
Whatever she sees, she can do. Она может сделать, то что видит.
Although she lives with seven other man, she is not easy. Несмотря на то, что ее обхаживают семь взрослых мужчин, с ней достаточно непросто.
Sounds like she found out she can't get her baby back. Звучит как будто она выяснила, что не может вернуть своего ребёнка.
What, is she famous? she's a frequent flyer. Она что знаменитость? она - частый гость.