Примеры в контексте "She - Что"

Примеры: She - Что
She sees things when she's being stitched that only she can follow up on. Она видит вещи во время сшивания, Так что она одна может следовать за всем.
She said that every time she sees me, she thinks of Charlie. Она сказала, что когда видит меня, думает про Чарли.
She said she wished that she could see your face when you found out what I really was. Она сказала, что хотела бы видеть твоё лицо, когда ты узнаешь, кто я.
She told me when she went to school, she was the only girl who ever chose to do mechanical drawing. Она рассказала мне, что когда ходила в школу, она была единственной, кто выбрал своей профессией техническое черчение.
She said she could control him, that she wasn't scared. Что она может его контролировать, что она его не боится.
She she had Clara's memory print, she'd know better than to give you even a second. Если у неё все воспоминания Клары, то она явно знает, что вам и секунды лишней давать нельзя.
She left because she thought she was better than all this. Она уехала, потому что она считала, что она лучше, чем все это.
She has I think she's telling herself she needs it to atone for killing her boyfriend, what's-his-name. Ей на всех наплевать... и, по-моему, она говорит себе, что он нужен ей, чтобы компенсировать смерть её бойфренда... как-его-там.
She is named this because she is as wild as she is beautiful. Ей дано такое имя, потому что она столь же необузданна, сколь красива.
She said she's going to come in here if she doesn't hear from you today. Она сказала, что придет сюда, если не услышит вас сегодня.
She says she doesn't, but she clearly does. Она говорит, что нет, но однозначно есть.
She claimed that, although she was aware of the men's intentions, she was too scared to react. Она утверждала, что она, хотя и понимала намерения мужчин, но все же была слишком напугана, чтобы предпринимать какие-либо действия.
She said she's sad about it, and she's going to go back to school in Central City. Она сказала, что сожалеет об этом, и собирается вернуться в школу в Централ-сити.
She said she... the only way she wouldn't kill me is if I came in here and I killed everyone. Она сказала, что не убьет меня, только если я приду сюда и убью всех.
She was trying to protect you because she'd found out she was pregnant. Она пыталась защитить тебя, потому что поняла, что беременна.
She added that since she had just received the document containing the additional information in English, she would have to study it further. Она добавила, что, поскольку она только что получила документ на английском языке, в котором содержится дополнительная информация в связи с этим докладом, ей нужно его как следует изучить.
She is believed to have been taken to the Belice prosecutor's office where she was told that she was under arrest on suspicion of counterfeiting. Она была предположительно доставлена в прокуратуру Белице, где ей сообщили, что она арестована по подозрению в подделке документов.
She explained that she had lost consciousness after being hit with a metal bar, and when she recovered, her husband was no longer near her. Она объяснила, что потеряла сознание после того, как получила удар металлическим прутом, а когда пришла в себя, то ее мужа более рядом с ней не было.
She intended to summarize what she had learned in a paper, which she would subsequently circulate to other members of the Committee. Она намеревается подготовить резюме с информацией о том, что она узнала из доклада, которое она впоследствии распространит среди других членов Комитета.
She knew that people who regarded themselves as liberal thinkers would wonder why she was urging State involvement in people's private lives, but she saw two distinct attitudes among Governments. Она знает, что те, кто считает себя либералами, зададут вопрос, почему она призывает государство вмешаться в частную жизнь своих граждан, однако, по ее мнению, правительства придерживаются двух различных взглядов.
She admitted to not having read the protocol she signed, since she did not have her glasses at hand. Она призналась, что не читала подписанный ею протокол, поскольку была без очков.
She said she felt trapped, and she wanted out and... Она сказала, что попала в ловушку, и хотела...
She was telling me in the lift that she'd meet me when she could get away, but it never happened. Именно это она говорила мне в лифте, что встретится со мной, когда сможет улизнуть от всех, но этого так и не произошло.
She'd said that she'd meet you when she got the chance... Она сказала, что встретится с вами при первом удобном случае...
She wrote me a letter saying that she'd been to a dance and she'd met a boy named Jason. Она мне как-то писала, что она познакомилась на танцах с парнем по имени Джейсон.