| Because she had a thing for him. | Потому что у неё были чувства к Джеймсу Бонду. |
| I thought you said she could be trusted. | Я думал, ты говорил, что ей можно доверять. |
| But she told me you went. | Но она говорила, что вы там были. |
| My neighbour Aynsley always thought she was better than me. | Ну, моя соседка Эйнсли всегда считала, что она лучше меня. |
| You can't deny she is attractive. | Ты не можешь отрицать, что она хороша собой. |
| Her protocol says she comes in. | Ее протокол говорит, что идет с нами. |
| Because she desperately wants to belong. | Потому что она отчаянно хочеть быть частью тусовки. |
| So Joey mentioned she talked to you. | Итак, Джоуи упоминула, что говорила с тобой. |
| Anyway, she was saying that... | В любом случае, она говорила, что... |
| It she was traveling with a person of interest. | Все, что здесь сказано, что она путешествовала с подозреваемым. |
| Which she might not need once you turn her over. | Который ей, возможно, не нужен, что мы выясним, когда вы её перевернёте. |
| You should do what she did. | Ты должна сделать то же, что и она. |
| I told you she was at my place. | Я сказал, что ваша дочь находится в моем доме. |
| Regina's even more dangerous because she does. | Реджина еще опаснее, потому что у нее оно есть. |
| I know you think that she needs our help. | Я знаю, ты думаешь, что ей нужна наша помощь. |
| A queen striding amongst peasants might not like what she hears. | Королеве, находящейся среди крестьян, может не понравиться то, что она услышит. |
| Makes me think she has something to hide. | Это наводит меня на мысль, что она что-то скрывает. |
| Which means she couldn't have killed her ex-husband. | Это означает, что она не могла убить своего бывшего мужа. |
| According to her sister, she was promiscuous. | Сестра Лорен говорит, что та была неразборчива в связях. |
| Because she thought that I had feelings for vanessa. | Оливия сказала, что уходит, потому что она думает, что у меня есть чувства к Ванессе. |
| At least that's what she says. | По крайней мере, это - то, что она говорит. |
| Because she'll do anything it asks, no questions. | Потому что она без вопросов готова на всё, что он попросит. |
| He can't hate me because she still cares about me. | Он не может ненавидеть меня, потому что она все еще забоится обо мне. |
| You're jealous of what she can do. | Я. Ты завидуешь, что она может дарить жизнь. |
| I guess more or less what she says. | В большей или меньшей степени, то что она сказала. |