| I can count on one hand the number of times she said she loved me. | Могу посчитать на пальцах одной руки, сколько раз она сказала что любит меня. |
| Well, this morning she told me she's planning to move out. | Этим утром она сказала мне, что хочет съехать. |
| Okay, she said that she's totally fine. | Ладно, она сказала что точно будет в порядке. |
| Clearly, she's in trouble, and I think she could use my help. | Очевидно у нее проблемы, и думаю, что смогу помочь ей. |
| So she doesn't even know she's adopted. | Так она даже не знает, что ее удочерили. |
| Kate went up on the roof with you, and then she told you she was pregnant. | Кейт поднялась с вами на крышу и сказала вам, что беременна. |
| That she knows exactly what she wants from her body. | Что она точно знает, чего хочет от своего тела, от мужчин... |
| While Hae-young lived with me, she never said that she loved me. | Когда Хэ Ён была со мной, она ни разу не сказала, что любит меня. |
| And she said she and her husband decided that they wanted to stop having children after their third one. | Она сказала, что они с мужем решили больше не иметь детей после рождения третьего ребёнка. |
| So maybe she wasn't okay with it as she claimed. | Так что, может быть, она не была так счастлива, как она утверждала. |
| Beulah says she tripped dumping rubbish at the tip, but Prudence reckons she'd been drinking. | Бьюла говорит, что споткнулась о кучу мусора на свалке, но Пруденс считает, что она пила. |
| And she said that she ate a Neptune bar... | Она сказала, что съедает батончик "Нептуна"... |
| And then if she were trying to kill the children, she succeeded. | А что если она пыталась убить детей, ей это удалось. |
| But she did say she was attacked after her car broke down. | Но она сказала, что на нее напали после того, как ее машина сломалась. |
| I'm sure she'll enjoy Java, Uncle, once she gets there. | Я уверена, что ей понравится Ява, Дядя, когда она там окажется. |
| Maybe she felt like she owed her one. | Может, ей показалось, что она ей что-то должна. |
| So she got rid of her computers and then she took off. | Так что избавилась от компьютеров и сбежала. |
| Ambulance bloke said if she didn't get to hospital quick, she'd lose that leg. | Парень из скорой говорит, что если не доставить её быстро в госпиталь, она потеряет ногу. |
| And she said that she and Eddie... | И она сказала, что у них с Эдди... |
| I think she feels guilty because she's letting you take the blame. | Я думаю, она чувствует вину. потому, что позволяет вам винить себя. |
| A few weeks ago, she said she had to meet some man. | Несколько недель назад, она сказала, что ей нужно встретиться с одним человеком. |
| Think she was afraid she lost the knack. | Я думаю, она боялась, что все забыла. |
| Someone should call Mrs. Garza at the club, tell her she can go home if she wants. | Кто-то должен позвонить миссис Гарзе и сказать, что она может ехать домой, если хочет. |
| Every woman, she's saying this dress, she's wonderful. | Все женщины говорят, что эти платья прекрасны. |
| And she told me that she'd decided to die. | Она заявила, что хочет умереть. |