Примеры в контексте "She - Что"

Примеры: She - Что
As for me, she never stopped trying to arrange every detail of my future the way she wanted it. Что касается меня, она никогда не оставляла попытки договориться каждые детали моего будущего как она хотела этого.
This person might have killed Maya because she knew something she shouldn't have. Скорее всего именно этот человек убил Майю, потому что она знала что-то, чего не должна была знать.
We know that she lied about when she lost her baby. Мы знаем, что она наврала о потере ребенка.
That means she said yes when she could have said no. И получается, что она сказала "да", хоть могла сказать и "нет".
Really? 'Cause she told me herself that she... Правда? Она сама мне сказала, что...
Because I believe she is not who she claims to be. Потому что у меня есть основания полагать, что она - не та, за кого себя выдает.
Once she sees that her mom's happy, she'll come around. Однажды она увидит что ее мама счастлива и она вернется.
Janet's dossier says she's exactly what she told us. В досье на Джанет говорится в точности то, что она сказала.
And she said she could handle it. И она сказала, что справится.
I dreamt that she came back and she was fine. Мне снилось, что она пришла домой и с ней было все в порядке.
You know, she said she's been feeling nauseous since having the stomach flu. Знаешь, она сказала, что её подташнивает после желудочного гриппа.
I know she's young, but she learns fast. Я знаю что она молода, но она учится быстро.
He said she wouldn't see anymore if she... Он сказал, что она не сможет больше видеть, если она...
That she's 28, that she has a daughter. Что ей уже 28 лет, что у нее есть дочь.
Everytime she gets drunk, she keeps saying we should kill ourselves together. Каждый раз когда она напьется, то говорит, что нам вместе надо покончить с собой...
I think she'll wake when she tires of it. Я думаю, что она очнется, когда устанет от этого.
Only that the money she pays has increased and it's more than she can afford. Только что платить теперь ей приходится более чем она может себе позволить.
But she knew she was going to walk a winding road for a couple of years. Но она знала, что собирается пройти Извилистый путь длиной в несколько лет.
Not when she locks herself in her lab, convinced that she can find all the answers on her own. Не тогда, когда она запирается в своей лаборатории с убеждением, что может найти все ответы самостоятельно.
What she has failed to mention Is that she was holding me prisoner. Она лишь забыла уточнить, что она держала меня в плену.
Saying she... Saying she was leaving me. Там она говорила... говорила, что уходит от меня.
Because she will know and trust you when she's most vulnerable. Потому что она узнает тебя и доверится тебе, когда она будет наиболее уязвима.
Yes, and she tells me she has hallucinations. Да, и она говорила мне, что у неё галлюцинации.
When she saw me calling you, she went inside first. Когда она увидела, что я звоню тебе, то ушла.
The miss, she understands, she told me I could stay. Сеньорита сказала, что я могу остаться.