Примеры в контексте "She - Нее"

Примеры: She - Нее
You know, Izzy thinks she had such a difficult childhood. Вы знаете, Иззи считает, что у нее было трудное детство.
Rumor is she was having an affair with the senator's husband. По слухам, у нее был роман с мужем сенатора.
And now she's got no one. И сейчас у нее нет никого.
If only she had some friends. Если бы только у нее были друзья.
No, actually, she'd like to take her time discussing her needs. Нет, вообще-то у нее может занять время, чтобы обсудить свои потребности.
The woman was seven months pregnant when she went into labor. Женщина была на седьмом месяце беременности, когда у нее начались схватки.
And the doctor told her she has to stay in bed. Мне пришлось отвезти ее в больницу, у нее давление зашкаливало, врач сказал, что ей нужен постельный режим.
I am concerned for her, Riddick, that she'll become... Я волнуюсь за нее, Риддик Она может стать...
That was all she had left. Это все, что у нее оставалось.
When she gets home from work, there will be a little treat waiting for her. Когда она прийдет домой с работы, здесь будет небольшое угощение для нее.
You see, boss, she got four points. Видишь, босс, у нее 14 очков.
But, I mean, she's serious about him. Но я считаю, что у нее с ним нет ничего серьезного.
And now coming to the auxiliary stage... she has Russian hands and Roman fingers. А сейчас на дополнительную сцену выходит... у нее русские руки и римские пальцы.
Did she have access to special privileges? У нее был доступ к особым привилегиям? - Нет.
No, I was more concerned that she didn't have any friends. Нет, меня больше беспокоило то, что у нее нет друзей.
That she talked of one love, why. У нее была одна любовь. Да, конечно.
There's no reason she needs to meet with Joe today. У нее нет причин сегодня встречаться с Джо.
When you think what she's got and we haven't. Если подумать, сколько у нее всего есть, чего нет у нас.
The doctor said she had diabetes. Доктор сказал, что у нее диабет.
And I don't know if she has class. И я не думаю, что у нее уроки.
I mean I know she's got mixed feelings for you but... То есть, я знаю, у нее смешанные чувства к тебе, но...
So the maid... not entirely helpful if she isn't 100% sure. Итак, горничная... не совсем полезна, если у нее нет стопроцентной уверенности.
Sir, she had a lot of bruises. Сэр, у нее было много синяков.
At least she had a husband to kill. По крайней мере у нее был муж, чтобы убить его.
To her, I was the only man she knew. Для нее... я был единственным, кого она знала.