| But we know that she didn't have time to take the pearls. | Но мы знаем, что у нее не было времени взять жемчуг. |
| Meredith sent you to kill me, but she's got the package. | Мередит прислала тебя, меня убить, но пакет у нее. |
| No, she didn't have anyone. | Нет, у нее никого не осталось. |
| So she had access and opportunity. | У нее был доступ и возможность. |
| Any chance she has some intel? | Может быть, у нее есть какая-нибудь информация? |
| Maybe she didn't have one. | Может, у нее его и не было. |
| I'm so used to preparing the tray for your mom when she has company. | Я привыкла приносить чай Вашей маме, когда у нее были гости. |
| It might break her poor little heart that she got it on the level. | Это может разбить ее маленькое сердце у нее все должно быть на уровне. |
| It sounded like she was having her own crisis over Jensen's history exam. | Ну, у нее был свой собственный кризис во время экзамена по истории у Дженсона. |
| Actually, she doesn't have the job yet. | Правда состоит в том, что у нее все еще нет работы. |
| I mean, she had some device. | В смысле, у нее было какое-то устройство. |
| Little did she know, Lachlan was working against her as well. | Но она не знала, что Лаклан тоже работал против нее. |
| Probably jumped her while she was fishing for her keys. | Скорее всего, напал на нее, пока она искала ключи. |
| I reckon she could spare us a jib. | Думаю, можно позаимствовать у нее кливер. |
| After her breakdown, she went to Summerholt. | У нее был срыв, ее отправили в институт. |
| But she'd make a charming hostess. | Но из нее получится хорошая хостес. |
| Now she's under attack and you're firing the bullets. | А теперь на нее нападают, а ты выпускаешь пулю. |
| We just told everyone she's on the verge of having the vaccine. | Мы же всем сказали, что у нее вот-вот будет вакцина. |
| Olivia no longer has a mother, but she will have a father. | У Оливии больше нет матери, но у нее будет отец. |
| ~ but she always had a posh glass of wine in her hand. | Но у нее в руке всегда был шикарный бокал вина. |
| I told you, she's campaigning. | Я же говорила, у нее кампания. |
| That's why she had a P.O. box. | Вот почему у нее был абонентский ящик на почте. |
| You surprised she has a gentle side? | Ты удивлена, что у нее есть нежная сторона? |
| Maybe she has someone on the inside. | Может, у нее есть человек под прикрытием. |
| But she still had to have an accomplice. | Но у нее должен быть сообщник. |