| If only she had some friends. | ≈сли бы только у нее были друзь€. |
| Lately she's got this obsession. | В последнее время у нее просто появилась навязчивая идея. |
| You didn't say she was suicidal. | Ты не сказал, что у нее склонность к самоубийству. |
| You must know Number Six and she have a rapport. | Вы должны знать Номера Шесть, а у нее с ним хорошие взаимоотношения. |
| Suggests that she could have some personal experience with depression. | Из чего следует, что у нее мог быть некий личный опыт относительно депрессии. |
| But then Tamara claims she has dibs on Derek. | Но потом Тамара заявила, что у нее есть виды на Дерека. |
| It was all she had until the treatments. | Это все, что у нее было, до того, как ее начали лечить. |
| I'm not saying she has a thing to hide. | Я не говорю, что у нее есть какая-то штука чтобы скрывать. |
| Her one fault was she expecting an inheritance. | У нее был только один недостаток: она считала, что получила крупное наследство... |
| Nor is she or her imaginary friend a national threat. | Но то, что у нее есть воображаемый друг, не является национальной угрозой. |
| See, I told you she had cash. | Видишь? Я говорила, что у нее есть наличные. |
| It means she has good taste. | А это значит, что у нее хороший вкус. |
| If Mrs Bates ever suggested she was depressed or unhappy... | Если миссис Бейтс когда-нибудь говорила, что у нее депрессия или она несчастна... |
| So I tell him she cares for him. | Ну я ему сказала, что у нее есть к нему чувства. |
| Maybe she sounds fat. Tuesday... | Может, у нее голос как у толстухи. |
| I hope she has some answers. | Я надеюсь, у нее есть некоторые ответы. |
| But she must have had good reason. | Но у нее, вероятно, были веские причины. |
| Regina's even more dangerous because she does. | Реджина еще опаснее, потому что у нее оно есть. |
| If her executive function has been compromised, she has no inhibitors. | Если ее исполнительная функция была поставлена под угрозу значит, у нее нет сдерживающих факторов. |
| Only she and Lotte saw me. | Кроме нее и Лотты меня никто не видел. |
| Apparently, someone told her that she might have nerve damage. | Видимо, кто-то сказал ей, что у нее может быть повреждение нервов. |
| They said she got tuberculosis from malnutrition. | Там сказали, что у нее от недоедания развился туберкулез. |
| Plus, she has flawless skin. | К тому же, у нее безупречная кожа. |
| If she resists, zap her. | Будет сопротивляться - стреляй в нее из тазера. |
| I can get her a private jet if she wants. | Я могу арендовать для нее личный реактивный самолет, если она захочет. |