Monte and I broke up because... well, she has feelings for somebody else. |
Мы с Монти расстались, потому что... у нее есть чувства к кому-то еще. |
Dorit got the case before she did. |
Доррит добрался до кейса раньше нее. |
Cora was dangerous because she didn't have a heart. |
Кора была опасна, потому что у нее не было сердца. |
I don't know how, but she had this glowing thing. |
Не знаю как, но у нее есть эта светящаяся штука. |
Last time we sent her to jail, she immediately got bailed out. |
В прошлый раз, когда мы отправили ее в тюрьму, за нее сразу заплатили залог. |
Out of nowhere, she'll get in this mood. |
Просто так у нее ведь не будет такого настроения. |
The drugs she bought weren't even for her. |
Наркотики, которые она покупала, были не для нее. |
The moment she started making noise, the archdiocese got rid of her. |
Как только она подняла шумиху, Архиепископ избавился от нее. |
Now, Sammy's got a message for her and she's dead. |
У Сэмми есть сообщение для нее, а она мертва. |
And that she probably has a cause of action against the paper. |
Возможно, ты также захочешь указать ей, что, наверное, у нее есть основания для иска против газет. |
So you don't think she has a boyfriend. |
Так ты не думаешь, что у нее действительно есть бойфренд. |
I want to know if she has a boyfriend. |
Я хочу знать, правда ли у нее есть бойфренд. |
I don't understand why she'd have another hallucination. |
Не понимаю, почему у нее еще одна галлюцинация. |
'Cause she has a complicated cover of her own. |
Потому что у нее свои собственные проблемы с прикрытием. |
Same age as my mother when she had me. |
Маме было столько же, когда у нее появилась я. |
I thought she didn't have it. |
Я думала, у нее их нет. |
I think she's got a pretty airtight case. |
Думаю, у нее довольно большие шансы. |
Even though she'd had a child by another man. |
Даже не смотря на то, что у нее был ребенок от другого мужчины. |
I'm guessing she has a couple of connections in the witching community. |
Я думаю у нее есть связи в колдовском мире. |
Sheriff Forbes said she's out of suspects again, but Ric is in the clear. |
Шериф Форбс сказала, что у нее снова нет подозреваемых, но Рик точно вне подозрений. |
With all due respect, she has rights. |
При всем уважении, у нее есть права. |
The first patient is in excruciating pain because she has several rotten molars. |
У первой пациентки мучительные боли, потому что у нее несколько гнилых зубов. |
But now, for the last few days, she'd been seeing things. |
Но в последние несколько дней у нее случались видения. |
And she's got a very large house. |
И у нее очень большой дом. |
I'm saying she doesn't have symptoms, but that could change. |
Я говорю только о том, что у нее нет симптомов, но ситуация может измениться. |