| Monte and I broke up because... well, she has feelings for somebody else. | Мы с Монти расстались, потому что... у нее есть чувства к кому-то еще. |
| Dorit got the case before she did. | Доррит добрался до кейса раньше нее. |
| Cora was dangerous because she didn't have a heart. | Кора была опасна, потому что у нее не было сердца. |
| I don't know how, but she had this glowing thing. | Не знаю как, но у нее есть эта светящаяся штука. |
| Last time we sent her to jail, she immediately got bailed out. | В прошлый раз, когда мы отправили ее в тюрьму, за нее сразу заплатили залог. |
| Out of nowhere, she'll get in this mood. | Просто так у нее ведь не будет такого настроения. |
| The drugs she bought weren't even for her. | Наркотики, которые она покупала, были не для нее. |
| The moment she started making noise, the archdiocese got rid of her. | Как только она подняла шумиху, Архиепископ избавился от нее. |
| Now, Sammy's got a message for her and she's dead. | У Сэмми есть сообщение для нее, а она мертва. |
| And that she probably has a cause of action against the paper. | Возможно, ты также захочешь указать ей, что, наверное, у нее есть основания для иска против газет. |
| So you don't think she has a boyfriend. | Так ты не думаешь, что у нее действительно есть бойфренд. |
| I want to know if she has a boyfriend. | Я хочу знать, правда ли у нее есть бойфренд. |
| I don't understand why she'd have another hallucination. | Не понимаю, почему у нее еще одна галлюцинация. |
| 'Cause she has a complicated cover of her own. | Потому что у нее свои собственные проблемы с прикрытием. |
| Same age as my mother when she had me. | Маме было столько же, когда у нее появилась я. |
| I thought she didn't have it. | Я думала, у нее их нет. |
| I think she's got a pretty airtight case. | Думаю, у нее довольно большие шансы. |
| Even though she'd had a child by another man. | Даже не смотря на то, что у нее был ребенок от другого мужчины. |
| I'm guessing she has a couple of connections in the witching community. | Я думаю у нее есть связи в колдовском мире. |
| Sheriff Forbes said she's out of suspects again, but Ric is in the clear. | Шериф Форбс сказала, что у нее снова нет подозреваемых, но Рик точно вне подозрений. |
| With all due respect, she has rights. | При всем уважении, у нее есть права. |
| The first patient is in excruciating pain because she has several rotten molars. | У первой пациентки мучительные боли, потому что у нее несколько гнилых зубов. |
| But now, for the last few days, she'd been seeing things. | Но в последние несколько дней у нее случались видения. |
| And she's got a very large house. | И у нее очень большой дом. |
| I'm saying she doesn't have symptoms, but that could change. | Я говорю только о том, что у нее нет симптомов, но ситуация может измениться. |