| I didn't know she had children or grandchildren. | У нее есть дети, получается, и даже внуки. |
| When she is ready to tell us what her secret is, we will be there for her. | Когда она будет готова рассказать нам свой секрет, мы будем здесь для нее. |
| You know, she filed a form so the hospital would take extra withholding. | Ты знаешь, что она заполнила документ так, что больница может делать дополнительные вычеты с нее. |
| I gave her up when she was born 15 years ago. | Я отказалась от нее 15 лет назад, когда она родилась. |
| And her voice is nearly healed, she said, which is... | И голос у нее уже почти восстановился, так что... |
| Let's hope she's got a sympathetic doctor. | Надеюсь, у нее есть что-нибудь хорошее... |
| Well, she did have a very annoying laugh. | Ну, у нее был очень мерзкий смех. |
| When they took her away, all she had was the receiver. | Когда они ее забрали, все, что у нее было, это приемник. |
| Of course, she's got her A levels coming up. | Конечно, у нее самое время продолжить образование. |
| So she's got a temper. | Ну, у нее есть характер. |
| You would think after 42 unanswered calls, she'd get the message and just leave me alone. | Можно подумать, после 42-х пропущенных, до нее дойдет и она просто оставит меня в покое. |
| Check her address, see if she's got any family here. | Проверьте ее адрес, может, у нее здесь есть родственники. |
| He gets killed, she gets shot at. | Его убили, в нее стреляли. |
| I believe she's experiencing her menses. | Полагаю, у нее сейчас менструция. |
| You know, she got a lot of fans in here. | Знаешь, у нее здесь много фанатов. |
| I only hope I do it half as well as she does. | Я надеюсь, у меня получится хотя бы вполовину так же хорошо, как у нее. |
| If you're alive, she has a second chance. | Если ты живая, у нее есть второй шанс. |
| So she had a couple boys come over and do her chores. | Подумаешь, несколько мальчишек выполнили за нее ее обязанности. |
| Only 20, yet she has elegant luggage and a porter. | Ей лишь 20, а у нее элегантно упакованный багаж и свой швейцар. |
| Unfortunately she always has a cigarette in her mouth. | К сожалению, у нее вечно эта сигарета во рту. |
| But she has a very upright nature. | Но у нее очень открытый характер. |
| Mom, she's having problems with her boyfriend. | Мама, у нее проблемы с парнем. |
| I bet she doesn't even have parents. | Спорю, у нее и родителей нет. |
| You'll give her a complex, she's 7. | Вы разовьете у нее комплекс, ей 7 лет. |
| I want her to have a baby because it's what she wants. | Просто, я хочу, чтобы у нее был ребенок, потому что она это хочет. |