| I think she's in trouble. | Я думаю, у нее проблемы. |
| And she had to make really good grades in school - to do that. | Но у нее в школе были хорошие оценки. |
| I mean, she definitely has a gift for it. | Конечно, у нее определенно есть дар к этому. |
| I know, but she will. | Я знаю, но у нее получится. |
| But this time, she'll have a child to protect. | Но на этот раз, у нее ребенок, которого надо защитить. |
| Don't be embarrassed - she has pretty eyes. | Не смущайся, у нее прелестные глаза. |
| They confiscated all her documents, she couldn't leave the country. | У нее конфисковали все документы, она не могла уехать из страны. |
| And she's wondering what trap you're laying for her. | И она гадает, какие ловушки мы готовим для нее. |
| That's because she was holding it when the killer struck. | Потому что она его держала, когда на нее напали. |
| I made it without her, but she was there. | Ну ладно, в общем, я сделала это без нее, но она находилась рядом. |
| So, don't take it personally, she's just a little stressed. | Поэтому не принимай это так близко к сердцу, у нее просто небольшой стресс. |
| As if she'd been badly burnt or something. | Словно у нее был жуткий ожог или вроде того. |
| That she never had problems with her eyes. | Что у нее никогда не было проблем с глазами. |
| But now she has headaches and sometimes her vision gets all blurred. | Но сейчас у нее головные боли и иногда ее зрение становится размытым. |
| The bus lady says she's doing well. | Сопровождающая сказала, что у нее все хорошо. |
| That Dad was traveling and she had a function. | Что папа путешествует, а у нее дела. |
| It is your responsibility to know when she is in deep financial trouble. | Это твоя обязанность - знать, когда у нее серьезные финансовые трудности. |
| Right, after they've had liposuction, which she's clearly never had. | Точно, сразу после того, как им проведут липосакцию, которой, очевидно, у нее никогда не было. |
| Think she's got another reason for leaving? | Думаешь, что у нее была другая причина, чтобы уйти? |
| I knew that she and Paul were having problems, but nothing like this. | Я знал, что у нее и Пола были проблемы, но не настолько. |
| S, I think she could be in trouble. | Эс, мне кажется, у нее неприятности. |
| Until then, she gets all the time and space... | А до тех пор у нее будет столько времени... |
| Her computer's closer to a Commodore than a MacBook, which means she'll have a rudimentary password. | Ее компьютер ближе к Коммодору, чем к Маку, значит, у нее будет элементарный пароль. |
| A friend told me that she never had the chance to say goodbye to her mother. | Подруга говорила, что у нее не было возможности попрощаться с матерью. |
| Rachel and I were discussing it, and she had very interesting insights. | Мы с Рейчел как раз это обсуждали, и у нее очень интересный взгляд на книгу. |