| Well, she couldn't possibly have had time. | У нее не было на это времени. |
| Said she'd escaped, but they were after her. | Сказала, что сбежала, но они у нее на хвосте. |
| Perhaps she's upset because her pituitary hormone therapy has given her facial hair. | Возможно она расстроена, потому что из-за гормональной терапии гипофиза у нее появились волосы на лице. |
| I'd spit, but she'd probably bottle it. | Я бы плюнула на нее, но она, скорее всего, соберет эту слюну для анализа. |
| And when she goes rogue, everybody around her gets hurt. | И когда она так делает, все вокруг нее страдают. |
| Almost full-term, in fact, and she had an eclamptic seizure. | Почти полный срок, по сути, и у нее был приступ эклампсии. |
| I guarantee you she has something on David Esterbrook. | Я уверен, у нее есть что-нибудь на Дэвида Истербрука. |
| Maybe she has an underlying condition. | Может, у нее какое-то заболевание. |
| It's thick enough, and she can go without it. | Она достаточно толстая, и без нее можно обойтись. |
| Emelia was not a twin, nor did she have any sisters. | Эмилия не близнец, у нее вообще нет сестер. |
| I think she had a daughter. | Кажется, у нее была дочь. |
| I thought she was meeting with her new intern. | Я думала, у нее встреча со стажером. |
| And on top of that, she has a minor heart condition. | Кроме того, у нее больное сердце. |
| He didn't think she was serious about him. | Считал, что у нее нет серьёзных чувств к нему. |
| You said that she was having relationship issues. | Вы сказали, у нее были проблемы в отношениях. |
| Yes, she had a boyfriend. | Да, у нее есть парень. |
| We do know she was having a massive row with her sister. | Мы знаем, что у нее был нешуточный спор с сестрой. |
| Except Sophie... by the time I left, she had three more chairs on her. | Кроме Софи... когда я уходила, у нее оставалось еще три стула. |
| I think she has Oleg's DNA. | Думаю, у нее ДНК Олега. |
| Now she's got delayed rage. | Теперь на нее напал запоздалый гнев. |
| I've been praying for her every day since she went missing. | Я молюсь за нее каждый день, с тех пор как она исчезла. |
| Well, she was desperate for one last chance to stay. | Ну, она была в отчаянии, и у нее оставался последний шанс. |
| Jules tried everything on that she sold, described the fit herself, and apparently, it worked. | Джулс померила все, что продавала, описала посадку одежды, и у нее получилось. |
| So she hired men to do it for her. | Она наняла мужчин, чтобы сделать это для нее. |
| Well, anyway, I think she gave me a concussion. | В общем, я думаю, что получил от нее сотрясение мозга. |