| You know, she has a really lovely singing voice. | Знаете, у нее действительно хороший голос. |
| However, she didn't have the sensation of falling. | Однако, у нее не было ощущения, что она падает. |
| Mira has tried to tell me all along that she was seeing things in advance. | Мира пробовала сказать мне, что у нее были видения. |
| Your wife says she gets that from you. | Ваша жена говорит, что это у нее от вас. |
| I don't know, she had a thick accent. | Точно не знаю, у нее был сильный акцент. |
| Her name is Rosita and she has an advanced degree in Biochemistry. | Ее зовут Розита, и у нее ученая степень по биохимии. |
| Alec told me she's been colicky. | Алек сказал, что у нее колики. |
| I guess she hasn't gotten around to it. | Полагаю, что у нее просто не дошли руки заняться этим. |
| There's only one of her and she's got Goa'uld DNA blended with her own. | Есть только одна она, и у нее ДНК Гоаулда, смешанная с ее собственной. |
| Once she's dead, those girls won't survive without her. | Как только она умрет, её девчонки не выживут без нее. |
| Look at her, she has no shame... | Посмотри на нее, какая она срамница... |
| We're just strangers that took her from the only home she's ever known. | Мы для нее незнакомцы, которые забрали из единственного дома, что она знала. |
| You may find this hard to believe, but she appreciated everything you did for her. | Я знаю, вам трудно будет в это поверить, но она была признательна за все, что вы сделали для нее. |
| To her, it is as if she has blacked out. | Для нее это, как будто она теряла сознание. |
| Maybe she puts her work ahead of her personal appearance. | А может, работа для нее важнее, чем внешность. |
| Whatever he's onto doesn't change the fact that she has lymphoma and we gave her a dangerous vaccine. | Чтобы ни было у тебя на уме не меняет того факта, Что у нее лимфома и мы дали ей опасную вакцину - Мы должны... |
| There's a child and she has cancer. | Вот девочка, и у нее рак. |
| Well, she's already experiencing some cognitive decline, and once symptoms show, it's rapidly progressive. | У нее уже наблюдаются когнитивные отклонения, а после первых симптомов болезнь быстро прогрессирует. |
| You have your spells, she has hers. | У тебя свои заклинания, а у нее - свои. |
| And I don't think she has any children. | Не думаю, что у нее есть дети. |
| There's no way in hell she's single. | Быть не может, что у нее никого нет. |
| And you were live streaming, so she's got evidence to win a civil suit. | И вы вели прямой эфир, так что у нее есть доказательства, чтобы выиграть гражданский иск. |
| Hope she never has kids, though. | Надеюсь, у нее не будет детей. |
| What has she to stand alongside me? | Что есть у нее, чтобы стоять рядом со мной? |
| Probably back at my place, Wishing she had a different daughter. | Вероятно, вернулась в мою квартиру, желая, чтобы у нее была другая дочь. |