Then again, she's dealing with her own secret. |
Кроме того, у нее есть своя собственная тайна. |
He seemed certain that if she knew it would preclude the possibility of her being happy. |
Похоже, он был уверен, что если она это узнает, то это отнимет у нее возможность быть счастливой. |
You set the trap, and she'll walk right into it. |
Ты расставил ловушку, и она точно в нее попадется. |
I accidentally Fell in love with her, And she with me. |
Я случайно влюбился в нее, а она была рядом. |
Fridays, she's got Autosarcophagy. |
По пятницам, у нее начиналась аутофагия. |
And I'm so glad she had you. |
И я так счастлив, что ты была у нее. |
And he is determined that she has a chance. |
И он уверен, что у нее есть шанс. |
See what she says - but don't force her. |
Спросите у нее, но настаивать не надо. |
I knew she'd be trouble. |
Знал, что от нее будут неприятности. |
It's all I have left of who she was. |
Это все, что мне осталось от нее. |
And yet she had my name written down on two sales receipts. |
Но все же мое имя написано у нее на двух чеках. |
Well, she's not immune to that kind of charm. |
Хорошо, у нее нет иммунитета к этому виду обаяния. |
To tell you the truth, I think she might have superpowers. |
Честно говоря, думаю, у нее есть суперсилы. |
His Highness insisted on accompanying Ophelia, - because she doesn't have her own detail yet. |
Его Высочество настоял, что будет сопровождать Офелию, потому что у нее пока нет свой охраны. |
They'll think she O.D.'d. |
Все подумают, что у нее передоз. |
And now she's getting a vertical nystagmus. |
А теперь у нее вертикальный нистагм. |
And I thought it'd be easier if she had her own drawer. |
И я подумал, что будет удобнее, если у нее был свой собственный ящик. |
I'll bet you she has a drawer. |
Держу пари, у нее есть собственный ящик. |
Trust me, she gets the better end of the deal. |
Поверь, для нее эта сделка намного выгоднее. |
Mom, Charlotte's crying because she's got an ear infection again. |
Мам, Шарлотта воет, у нее ухо опять болит. |
Get a few drinks in her, see if she loosens up. |
Влить в нее пару рюмок, вдруг она разговорится. |
And last night she was... sort of on my mind. |
И прошлой ночью она была... Кем-то типа нее. |
If she knows what's good for her. |
Если знает, что для нее хорошо. |
Well, it's leptospirosis, but she's not responding to dialysis. |
У нее лептоспироз, но она не реагирует на диализ. |
That means I'm behind her because she's banging Harvey. |
Это значит, что я ниже нее потому, что она спит с Харви. |