Anyway, I though you were mad at her because she moved out. |
И вообще, я думала ты зла на нее из-за того, что она переехала. |
I barely looked at her, and she walked away. |
Я едва взглянул на нее, и она ушла. |
Does she also breathe and have toes? |
Может, она еще и дышит, и пальцы на ногах у нее есть? |
I took one look at her - I knew she was a walking nightmare. |
Мне стоило только посмотреть на нее - чтобы понять, что она - ходячий кошмар. |
Her religion was the only link she had to her past. |
Ее религиозность стала для нее единственной связью с прошлым. |
But can't open it because she's got contagious disease. |
Но его нельзя открыть, так как у нее была заразная болезнь. |
No, but she doesn't have any talent all the same. |
Нет, но таланта у нее все равно никакого. |
I bet she's had a rough life. |
Должно быть, у нее была тяжелая жизнь. |
I just found out that she had a previous commitment. |
Оказалось, что у нее уже была договоренность. |
I've watched her grow up... and I've always felt that she was my special responsibility. |
Она выросла на моих глазах... и я чувствую за нее особую ответственность. |
The doctor, he said she's got malnutrition. |
Доктор сказал, что у нее недоедание. |
Guess she'd had enough of this place. |
Думаю, с нее хватит этого места. |
Might explain why she has enough press clippings about this case to wallpaper an asylum. |
Это может объяснить, почему у нее так много вырезок из газет об этом деле, хватит чтобы обклеить психушку. |
Well, she had some help. |
Ну, у нее была поддержка. |
Unless you count the fact she made my life hell. |
Если не считать того, что рабочий день сплошной ад из-за нее. |
I thought maybe she was just being paranoid. |
Я подумал, что у нее всего лишь паранойя. |
I told her she had time to grab lunch before Travis woke up. |
Я сказала ей, что у нее есть время на обед перед тем, как Тревис проснется. |
It's as if she had a bacterial infection, and Dr. Burzynski treated it with antibiotics. |
Как если бы у нее была бактериальная инфекция, и др. Буржински вылечил её антибиотиками. |
I don't even know how she got his number. |
Я даже не знаю откуда у нее его номер. |
From what she has told me, this man is a villain. |
Из того, что я услышал от нее, этот человек - преступник. |
I know that she's a woman. |
Я знаю, что у нее был муж. |
Says she feels like as if it's the end of everything. |
Говорит, что у нее такое чувство, как будто наступает конец света. |
I'm told she will occasionally... break fingernails. |
Мне сказали, время от времени у нее будут ломаться ногти. |
When Jewel Harper contacted me, she told me there was corruption within the company. |
Когда Джуэль Харпер связалась со мной, она сообщила, что у нее сведения о коррупции в компании. |
When I made those same cookies for her, she loved them. |
Когда я делала печенье для нее, ей оно нравилось. |