| Actually, she's much better than I am. | Да, у нее получается намного лучше. |
| How long has she been puking? | И как давно у нее эта рвота? |
| Anyway, she's got a boyfriend. | В любом случае, у нее есть приятель. |
| And I figure she's got kids. | И я думаю, у нее есть дети. |
| But I do think she's in some trouble. | Но думаю, у нее неприятности. |
| Now I can be the bigger person and bail before she does. | Теперь я ее опережу и свалю от нее раньше. |
| If Brava's her father, she's got motive. | Если Брава ее отец, то у нее есть мотив. |
| My parents said, Of course she has lice. | А мои предки сказали: Ну конечно, у нее есть вши. |
| And I'm pretty sure she had that blouse. | И я почти уверен, что у нее была такая блузка. |
| I think she's done being shown off now. | Мне кажется, ей надоело, что на нее все смотрят. |
| Well, she could have been meeting her dealer upstairs. | Ну, может быть, у нее была назначена встреча с дилером наверху. |
| I still think she's having an affair. | Я все равно думаю, что у нее роман. |
| So she approaches the door, opens it only to find a gun aimed at her face. | Она подходит к двери, открывает ее и видит пистолет, направленный прямо на нее. |
| When I took her out on that tennis court, she showed some real potential. | Когда я взял ее на теннисный корт, она показала, что у нее есть потенциал. |
| I think she's better off. | Мне кажется, так лучше для нее. |
| Lydia, she's having trouble sleeping. | Лидия, у нее проблемы со сном. |
| Did she have any suspicions while you were in my shop? | Возникли ли у нее какие-либо подозрения, пока вы находились в моем магазине? |
| He wanted to know if she had a butterfly tattoo on her ankle. | Он хотел знать была ли у нее татуировка бабочки на лодыжке. |
| But it seems she had a purpose after all. | Но похоже у нее была цель. |
| You two are all she has right now. | Вы двое - все, что у нее осталось. |
| It only stands to reason that she has Cyrus as well. | Логично предположить, что сам Сайрус тоже у нее. |
| Hunt, she has a temporal bone fracture. | Хант, у нее перелом височной кости. |
| Cheating, truancy, stealing, even rumor she had an affair with a dean. | Обман, прогулы, воровство, и даже слух, что у нее был роман с учителем. |
| It looks like maybe she was having some kind of party. | Похоже, что у нее была какая-то вечеринка. |
| Now, Sean, you know she had no other choice. | Сейчас, Шон, знаешь, у нее не было никакого выбора. |