She can't take him away because she has no residence certificate. |
Она не может забрать его, так как у нее нет справки о проживании. |
She could not get him out because she did not have a residence certificate. |
Она не может вызволить его на свободу, поскольку у нее нет справки о местожительстве. |
She may file a case for dissolution of marriage if she has the delegated right of divorce. |
Она может подать заявление о расторжении брака, если у нее есть делегированное право развода. |
She returned to Shifa Hospital because she contracted a bone infection and had to have plastic surgery. |
Затем она была вновь переведена в больницу Шифы, поскольку у нее началась костная инфекция, и ей пришлось делать пластическую операцию. |
She said that she had reservation on exempting limited quantities from the restrictions applicable to the passage through road tunnels. |
Она указала на то, что у нее имеется оговорка в отношении освобождения ограниченных количеств от ограничений, применяемых к проезду через автодорожные туннели. |
She was delighted that she had finally been invited to report to the Commission on the Status of Women. |
Специальный докладчик говорит, что в итоге ей было предложено представить доклад Комиссии по положению женщин и что для нее этот факт имеет особое значение. |
She - she went into early labor. |
Она... у нее начались преждевременные роды. |
She had the manuscript, she took it to Milner. |
У нее была рукопись, она отнесла ее Милнер. |
She said she has a green card. |
Она сказала, что у нее есть грин-карта. |
She had a little stroke, and that's why she crashed the car. |
У нее был маленький приступ, поэтому она попала в аварию. |
She wasn't ready for a relationship, and now she's in one. |
Она не была готова к отношениям, а теперь они у нее есть. |
She's short, but she's got a seven-foot wingspan. |
Она коротышка, но у нее 7-футовый размах крыла. |
She said she doesn't have anyone else. |
Она сказала что у нее никого нет... |
She got it checked, discovered she had a bunch of heart attacks. |
Она прошла проверку, оказалось, что у нее было куча ударов. |
She had us over for dinner, and she made fried chicken. |
Мы были у нее на ужине и она готовила жареную курицу. |
She has five she hasn't even cashed. |
У нее есть еще пять, которые она не обналичила. |
She is totally nuts, she has a mental illness or something. |
Она полностью помешалась, у нее поехала крыша или типа того. |
She had a chance to bag on him, and she didn't. |
У нее был шанс отомстить ему, но она этого не сделала. |
She had two drug convictions when she was younger. |
В юности у нее были две судимости за наркотики. |
She had also been very impressed by the Indonesian women's NGOs she had met. |
Большое впечатление на нее также произвели встречи с индонезийскими женскими НПО. |
She told me about this guy that she had a fling with. |
Она рассказала мне о том парне, к которому у нее были чувства. |
She's got everyone thinking she's got post traumatic stress disorder, and they send her home. |
Она заставила всех поверить, что у нее пост-травматический стресс и отправили ее домой. |
She could make a real doc believe that she had a broken arm. |
Она заставила настоящего доктора поверить в то, что у нее сломана рука. |
She was alive when she was attacked. |
Он была жива, когда на нее напали. |
She thinks she's in labor. |
Думает, что у нее схватки. |