| She can't take him away because she has no residence certificate. | Она не может забрать его, так как у нее нет справки о проживании. |
| She could not get him out because she did not have a residence certificate. | Она не может вызволить его на свободу, поскольку у нее нет справки о местожительстве. |
| She may file a case for dissolution of marriage if she has the delegated right of divorce. | Она может подать заявление о расторжении брака, если у нее есть делегированное право развода. |
| She returned to Shifa Hospital because she contracted a bone infection and had to have plastic surgery. | Затем она была вновь переведена в больницу Шифы, поскольку у нее началась костная инфекция, и ей пришлось делать пластическую операцию. |
| She said that she had reservation on exempting limited quantities from the restrictions applicable to the passage through road tunnels. | Она указала на то, что у нее имеется оговорка в отношении освобождения ограниченных количеств от ограничений, применяемых к проезду через автодорожные туннели. |
| She was delighted that she had finally been invited to report to the Commission on the Status of Women. | Специальный докладчик говорит, что в итоге ей было предложено представить доклад Комиссии по положению женщин и что для нее этот факт имеет особое значение. |
| She - she went into early labor. | Она... у нее начались преждевременные роды. |
| She had the manuscript, she took it to Milner. | У нее была рукопись, она отнесла ее Милнер. |
| She said she has a green card. | Она сказала, что у нее есть грин-карта. |
| She had a little stroke, and that's why she crashed the car. | У нее был маленький приступ, поэтому она попала в аварию. |
| She wasn't ready for a relationship, and now she's in one. | Она не была готова к отношениям, а теперь они у нее есть. |
| She's short, but she's got a seven-foot wingspan. | Она коротышка, но у нее 7-футовый размах крыла. |
| She said she doesn't have anyone else. | Она сказала что у нее никого нет... |
| She got it checked, discovered she had a bunch of heart attacks. | Она прошла проверку, оказалось, что у нее было куча ударов. |
| She had us over for dinner, and she made fried chicken. | Мы были у нее на ужине и она готовила жареную курицу. |
| She has five she hasn't even cashed. | У нее есть еще пять, которые она не обналичила. |
| She is totally nuts, she has a mental illness or something. | Она полностью помешалась, у нее поехала крыша или типа того. |
| She had a chance to bag on him, and she didn't. | У нее был шанс отомстить ему, но она этого не сделала. |
| She had two drug convictions when she was younger. | В юности у нее были две судимости за наркотики. |
| She had also been very impressed by the Indonesian women's NGOs she had met. | Большое впечатление на нее также произвели встречи с индонезийскими женскими НПО. |
| She told me about this guy that she had a fling with. | Она рассказала мне о том парне, к которому у нее были чувства. |
| She's got everyone thinking she's got post traumatic stress disorder, and they send her home. | Она заставила всех поверить, что у нее пост-травматический стресс и отправили ее домой. |
| She could make a real doc believe that she had a broken arm. | Она заставила настоящего доктора поверить в то, что у нее сломана рука. |
| She was alive when she was attacked. | Он была жива, когда на нее напали. |
| She thinks she's in labor. | Думает, что у нее схватки. |