| In fact, she's ovulating. | На самом деле, у нее овуляция. |
| Well, I mean, she has virtually no personal effects. | Ну, я имею в виду, что у нее практически не было личных вещей. |
| A few times, it... seemed like she was slurring her speech. | Несколько раз... казалось, будто у нее язык заплетается. |
| I've been told that she had depression | Мне сказали, что у нее была депрессия. |
| Mrs Dingley gave it to Norman because she didn't have the... | Миссис Дингли отдала его Норману, потому что у нее не было... |
| Remember, she's probably never had a relationship. | Вспомни, скорее всего у нее никогда не было отношений. |
| I mean, it could be that she's naturally immune. | Значит, возможно, у нее иммунитет. |
| Knowledge that I have of this reactor that she doesn't. | У меня есть знания об этом реакторе, а у нее нет. |
| I mean, she didn't have the best childhood. | Я хочу сказать, у нее было не лучшее детство. |
| Who told her she could have that shower stall? | Кто сказал ей, что у нее может быть душевая кабинка? |
| Well, she definitely has her own chuck to grind. | Ну, у нее есть свой собственный подход. |
| And she has this oddly disturbing mole on her neck. | А еще у нее подозрительная родинка на шее. |
| I thought she had tile down there. | А я думала, у нее только чердак. |
| And she has got quite the story to tell. | И у нее есть что рассказать. |
| I don't think that Victoria will care about the money as long as she has you. | Не думаю, что Викторию будут волновать деньги, пока у нее есть ты. |
| Apparently, she's had two previous transplants. | У нее было уже 2 трансплантации. |
| I'm sure Joanna felt she had no choice. | Я уверен, что Джоанна чувствовала, что у нее нет выбора. |
| Her family died and she got a new one. | Ее семья погибла и у нее появилась другая. |
| But unlike them, she has a job. | Но, в отличие от них, у нее есть работа. |
| If she doesn't like that, then too bad for her. | Если ей не нравится это, тем хуже для нее. |
| The path report gives hope she never did. | Судя по отчету, надежды у нее не было. |
| I think she's having road rage. | Кажется, у нее проблемы на дороге. |
| That's if she has a heart to break. | Это - если у нее вообще есть сердце. |
| Plus she's got this charity in London. | Плюс в Лондоне у нее этот благотворительный фонд. |
| It proves she had reason to lie about that night. | А значит, у нее была причина лгать о той ночи. |