Примеры в контексте "She - Нее"

Примеры: She - Нее
The only problem is she has Alzheimer's. Проблема только в том, что у нее Альцгеймер.
I mean, she'll never have your experience. В смысле, у нее никогда не будет вашего опыта,
I was seeing because she has your phone number. Я смотрела, потому что у нее есть твой номер.
This morning she had a bladder cherry in her mouth. Сегодня утром у нее обнаружилась вишня во рту.
Maybe she's just allergic to my dairy. Может у нее аллергия на мои молочные продукты.
Okay, she was drowning in student-loan debt. У нее был огромный долг за обучение.
You know, she has almost as much potential as you did. Знаешь, у нее почти такой же большой потенциал, как был у тебя.
I know 'cause she had that little skunk streak right here. Я знаю, потому что у нее вот здесь была полоска как у скунса.
Sometimes she has this little... nose whistle. Иногда у нее бывает такой носовой присвист.
Well, she doesn't have time for that. У нее нет на это времени.
He likes a date to see him with a friend so she gets a window into his non-date personality. Ему нравятся свидания, где его можно увидеть с другом так, чтобы у нее появилось окно в его вне-свиданческую индивидуальность.
Maybe she really does have a brain injury. Может, у нее действительно повреждение мозга.
I know she's got a guy. Я знаю, что у нее есть парень.
Well she'd have a light in her eyes. У нее должны быть светящиеся глаза.
He knows what toothpaste she uses, furniture polish, everything. Он знает, какая у нее зубная паста, какой полироль для мебели.
Stephanie had never heard of him and she'd only had that mobile a few weeks. Стефани никогда о нем не слышала, да и телефон этот у нее был только несколько недель.
I hacked what's left of her to ensure she only responds to me. Я взломал то, что осталось от нее чтобы обеспечить она отвечает только мне.
I bet she still has it. Могу поспорить, она до сих пор у нее.
Look at her, she's bloody breathing! Посмотрите на нее, она дышит, черт возьми!
He looks at her like she just fell out of a tree. Он смотрит на нее так, как будто она только что свалилась с дерева.
Well, maybe she's got something worth more than money. Значит, у нее было что-то ценнее денег.
A neighbour reckons she's got a fiancé who stays a couple of nights a week. Сосед думает у нее был жених, который появлялся на пару ночей в неделю.
Maybe she had better things to do. Может, у нее есть планы поинтереснее.
A little weak, but she's all there. Немного ослабла, но с головой у нее все в порядке.
I have no doubt that she'll succeed. Я не сомневаюсь, что нее это получится.