Примеры в контексте "She - Нее"

Примеры: She - Нее
I know, but she can. Я знаю, но не для нее.
And Corrine didn't just turn her back, she spat in her face. И Коррин не просто отвернулась от нее, она плюнула ей в лицо.
Well, she's young, but I've always believed in her. Она молода, но я всегда в нее верил.
Wish I could've been there when she saw the Beast. Хотел бы я посмотреть на нее, когда она увидела Зверя.
I love Jasmine because she makes food taste good. Я люблю Жасмин всегда, потому что из-за нее вкусная еда.
I know she's doing business. Я знаю, что у нее бизнес.
Well, she was pretty badly injured. Ну, у нее была довольно сильная травма.
What motive would she have for killing Alicia? Какой мотив был у нее, чтобы убить Алису?
My mom used to be a kindergarten teacher and she had an assistant. Моя мама работала воспитателем детского сада и у нее была помощница.
Perhaps under Federico, she will finally bear a son. Может, от Федерико у нее наконец появится сын.
I wanted to see how she was doing. Я хотел узнать как у нее дела.
Maybe she has an evil Gemini twin. Может, у нее есть злой двойник.
I told mom about it, and she's checking. Я говорила маме, но у нее работа.
Clearly, Jordan realized she had powers and was trying to understand them. Очевидно, что Джордан поняла, что у нее есть сверхсила и пыталась в ней разобраться.
Well, that would explain how she got the virus. Ну, это объясняет, откуда у нее вирус.
Just one, and she had both motive and opportunity. Только один человек и у нее был и мотив, и возможность.
I was tempted at first, but... she's moved on. Я соблазнился сначала, но... у нее уже другая жизнь.
Well, she's just got two left feet. Что ж, у нее просто две левых ноги.
We find other perps that she's conned, prove a pattern. Мы находим других осужденных из-за нее, устанавливаем образ действий.
Yes, and your investigation will establish whether she has a case. Да, и ваше расследование установит, есть ли у нее основания.
And Zoey, she's showing signs of the Johnson family hustle. А Зоуи, у нее все признаки хватки Джонсонов.
And if she ever needed me, I would do anything for her. И если потребуется, я сделаю для нее что угодно.
If she does, there's no hope for her. Если сделает это, для нее все кончено.
I know she paid the ransom... because I delivered it for her. Я знаю, что Мэделайн заплатила выкуп... Потому что я доставил его вместо нее.
In her last moments, she asked me to pass along a message to her daughter, but I cut her off before she could say too much, told her she could tell Caroline herself, but she didn't get that chance. В ее последние минуты, она попросила меня передать послание к дочери, но я от нее отделался прежде чем она смогла сказать слишком много сказал ей, что она может сказать Кэролайн сама, но это ей не удалось.