Not if she does what they'll ask her. |
Если она не сделает, что от нее требуют. |
Todd, she's 68 and have syphilis. |
Тодд, ей 68 и у нее сифилис. |
I tried to stay out of her way, but she kept following me. |
Я пытался спрятаться от нее, но она продолжала преследовать меня. |
I wonder what she'd make of it. |
Интересно, как бы она отреагировала на нее. |
I'm worried about her, and she's not listening to me. |
Я боюсь за нее, но она совершенно не слушает меня. |
You're right, she has a lovely voice. |
Вы правы, голос у нее красивый. |
And she's got the same messy hair. |
И волосы у нее такие же грязные. |
When she's got the painters and decorators in and the carpenters. |
Когда у нее ТАМ маляры, декортаторы и плотники. |
Well, technically, she's always had a name. |
Ну, имя у нее всегда было. |
It looks like she might have a plan. |
Похоже, что у нее есть план. |
This morning, when I saw her, she looked pretty sick. |
А сегодня утром у нее был болезненный вид. |
Honey, she knows plenty of people. |
Милая, у нее полно знакомых. |
And ask her if she has a friend. |
И спросить ее, если у нее есть друг. |
You didn't ask if she had a friend. |
Вы не спрашивали, если у нее есть друг. |
Just nice to know she had a friend out... outside of work. |
Просто приятно узнать, что у нее был друг вне... вне работы. |
Boy, she didn't have time for our chats. |
У нее даже не было времени на наши беседы. |
But get a move on, while she's still fairly lucid. |
Но вам надо поторопиться, пока у нее еще достаточное просветление в башке. |
However he or she got in, |
Однако, у него или у нее получилось. |
Banging on this thing, she's got a flamethrower. |
Ставлю на то, что у нее есть огнемет. |
On Babylon 5, they will see to all her needs as long as she has them. |
На Вавилон 5 они смогут удовлетворить все ее потребности пока они у нее будут. |
It's just that she has a career now. |
Но теперь у нее есть работа. |
Well, she does have nice hair. |
Ну, у нее красивые волосы. |
Except she's not all there. |
Только у нее не все дома. |
I suppose we should have guessed she would have something like this up her sleeve. |
Надо было догадаться, что у нее будет что-то про запас. |
Accordingly she was concerned by the decline in resources under the proposed budget, since that might not allow implementation of planned activities. |
В этой связи у нее вызывает озабоченность уменьшение объема ресурсов в проекте бюджета, поскольку это, возможно, не позволит гарантировать осуществление предусмотренных мероприятий. |