I saw a guy go in there five minutes before she did. |
Я видел парня, входящего туда, за 5 минут до нее. |
I mean, she's got multiple commendations from her time in Afghanistan, awards from Social Service groups. |
У нее множество благодарностей за время пребывания в Афганистане, награды от групп Социальной Службы. |
I wouldn't be surprised if she's manic depressive. |
Не удивлюсь, если у нее маниакально-депрессивный психоз. |
Well, she would've had a really good view of the parade from here. |
Ну, у нее был отсюда очень хороший вид на парад. |
Come on, let's get there before she shows up. |
Пошли, надо добраться туда раньше нее. |
I'd tell her she's got great lips. |
Я бы сказал ей, что у нее красивые губы. |
Look, she had an artifact on her. |
Послушай, у нее был с собой артефакт. |
I wonder how she's doing. |
Интересно, как у нее дела. |
But if she were to get a stronger foothold... |
Но если бы у нее была нужная точка... |
Because she has just as much reason to haunt Damon as Mason Lockwood does. |
Потому что у нее есть причина охотиться на Деймона так же, как у Мэйсона Локвуда. |
I think she already has too much to worry about. |
Думаю, у нее теперь итак много поводов для волнений. |
I'm saying that she has a medical condition... |
Я говорю, что у нее неврологическое заболевание и я в этом могу оказать помощь. |
But she does have interesting taste. |
Правда, у нее довольно интересные предпочтения. |
It's calcified and she's hypertensive. |
Перикард кальцинирован, и у нее есть признаки гипертонии. |
Granger was right, she's got that Gorgon stare. |
Грейнджер был прав, у нее взгляд Горгоны. |
So Eva is still in the wind, although now she has a sidekick. |
Ева снова скрылась, только теперь у нее появился сообщник. |
In between those two she had another appointment. |
В промежутке у нее была другая работа. |
I don't have the forms she does. |
Но бланки у нее, не у меня. |
I am crazy about her, but she's killing me. |
Я без ума от нее, но она убивает меня. |
I doubt she would understand my magic, let alone have the power to execute it. |
Сомневаюсь, что она разберется в моей магии, не говоря уже о том, что у нее хватит на это сил. |
But the one she's got... |
Но то, что у нее есть... |
You know that she has a family history of mental illness. |
Ты же знаешь, у нее семья с богатой психиатрической историей. |
But she was dirty, Cyrus. |
У нее есть скелеты, Сайрус. |
Laughing at the idea that she'd be in a relationship with a teenager. |
Смеялась над тем, что у нее могли быть отношения с подростком. |
But at least she had you. |
По-крайней мере, у нее был ты. |