| How much support does she have here? | Вопрос в том, как много поддержки у нее есть на этой станции? |
| No, she's got no training for this kind of thing. | Нет... - для этого у нее не хватит подготовки. |
| I gave her my crown... but she had further plans. | Я отдал ей свою корону... но у нее были дальнейшие планы. |
| Maybe she has something to protect her from people like you ghosts, a familiar. | Может, у нее есть что-то, чтобы защищаться от таких как ты - гость или близкий друг. |
| Well, she's got a burner phone. | Ну, у нее одноразовый телефон. |
| Like I said, she's off of her medication. | Как я уже говорила, у нее нет при себе лекарств. |
| It's the safest place she could be. | Это наиболее безопасное для нее место. |
| I think she started making words. | Кажется, у нее стали получаться слова. |
| Because she has Ken's house,... | Потому что у нее дом Кена,... |
| There's no way she walks out of here. | У нее нет шансов из этого выбраться. |
| If she has a heart condition, there'll always be a risk. | Если у нее сердечная недостаточность, то риск будет всегда. |
| If it's just because she was sad, it's meaningless. | Если у нее болела голова потому, что ей было грустно, это бесмысленно. |
| I don't think she found it. | Не думаю - что она на нее попала. |
| Well, she's assuming there will be a next one. | Она допускает, что у нее может быть следующее. |
| Why would she trust him when his mistress shot her? | Как она может ему верить, когда его любовница в нее стреляла? |
| Fair dos, she's probably got kids. | Вполне возможно, что у нее есть дети. |
| Connie would have mourned, but... she has a support system. | Конни бы погоревала, но... у нее ведь есть поддержка. |
| I came over here and she confessed to everything. | Кевин, я же говорил тебе, у нее были драматические устремления. |
| Does she have a spare key? | У нее есть запасной ключ от нашего дома? |
| As long as she holds the dagger, I cannot leave. | До тех пор, пока у нее кинжал, я не могу уйти. |
| Or maybe she didn't have any herself. | Или, может быть, у нее самой их не было. |
| Hopefully, she'll be in a better mood tonight. | Надеюсь, к вечеру, настроение у нее улучшится. |
| The shadows are the only life she has. | Тень единственная жизнь у нее есть. |
| And then she's got this mental history. | У нее... есть проблемы с психикой. |
| Calvin, she is so intuitive. | Кельвин, у нее хорошая интуиция. |