| I knew this was hard for her, and she was scared. | Я знал, что это было тяжело для нее и она была напугана. |
| I bet if I asked her she could get her friend to submit your story personally. | Если я у нее попрошу, она может попросить свою подругу передать этот рассказ в редакцию лично. |
| She has a gun, looking like she wants to end it. | У нее пистолет, похоже она хочет покончить с собой. |
| She's got this new boyfriend who's moving in, she's driving me mad. | У нее появился этот новый парень, который поселился здесь и жутко меня раздражает. |
| She lied about knowing Alice, and she has the perfect motive. | Она солгала о том что знает Элис, и у нее есть идеальный мотив. |
| Besides, you didn't tell me she had a child. | Ты не говорил, что у нее был ребенок. |
| Wanted something more than what she had. | Хотела чего-то большего, чем у нее было. |
| Worst-case scenario, she has an intracerebral bleed. | В наихудшем случае, у нее интрацеребральное кровотечение. |
| I'm the only one she's got. | У нее никого кроме меня нет. |
| No, but she has extensive hypertensive retinopathy. | Нет, но у нее обширная гипертоническая ретинопатия. |
| Cat thinks she's got that Munchausen by proxy thing. | Кат думает, что у нее делегированный синдром Мюнхаузена. |
| I have to believe it's 'cause she had a great teacher. | Я верю, что это потому что у нее был замечательный учитель. |
| Well, she certainly presents with a distinct absence of joy, gentlemen. | Радость у нее точно отсутствует, джентльмены. |
| Probably the only place she could find some privacy. | Наверное, единственное место, где у нее было уединение. |
| Well, she has family in Chicago. | Ну, у нее есть семья в Чикаго. |
| So she was passed over for the promotion. | Значит, от нее ускользнуло повышение. |
| I just asked her how many other exes she has in the hospital. | Я просто спросила ее, сколько еще бывших у нее здесь в больнице. |
| Nor will she have, not while I'm housekeeper here. | Его и не будет у нее, пока я здесь экономка. |
| I think she has big plans for you. | Думаю, у нее на вас серьезные виды. |
| Well, she's no use to man or beast in that state. | В таком виде от нее все равно никакого толку. |
| Well, she has that cold still. | Ну, у нее всё еще простуда. |
| Well... well, she doesn't have those problems. | Но у нее нет этих проблем. |
| So she created a Faux-Dette to do her dirty work for her. | И она создала лже-Одетт, которая выполняла бы за нее грязную работу. |
| When she dies they'll cut her open and find it engraved on her heart. | Когда она умрет, ее тело вскроют и найдут гравировку у нее на сердце. |
| And as she gets down the altar, I'll throw flowers on her. | Когда она сойдет с алтаря, я буду бросать цветы на нее. |