For the first time, she realized that she continues to breathe because someone else allowed it, that she had a master. |
В первый раз она осознала, что продолжает дышать только благодаря кому-то, что у нее есть хозяин. |
If she is, in fact, who you think she is, you should know... she has very unusual scarring on her back. |
Если она та, кем вы ее считаете, вам стоит знать... у нее на спине есть очень необычные шрамы. |
But she wants to have this baby and she's having it with a man that she loves. |
Но она хочет этого ребенка и он у нее будет, от мужчины, которого она любит. |
Anyway, the reason she's trying to get ahold of you is, she has a really nice guy she wants you to meet. |
В общем, причина, по которой она тебя донимает, это то, что у нее на примете есть отличный парень, она хочет, чтобы ты с ним встретилась. |
At approximately 1 a.m., she was awakened by a noise and she went to the living room where she saw two men who immediately assaulted her. |
Примерно в час ночи она проснулась от шума и вышла в гостиную, где она увидела двух мужчин, которые сразу же напали на нее. |
I mean, she said she has everything she needs under one roof. |
Она же сказала, у нее есть все, что нужно. |
I don't think she's got hands, but she, she sort of... |
Не думаю, что у нее есть руки, но она делает что-то вроде... |
No, she's doing it so she can prove, yet again, that she's better at being me than I am. |
Нет, она это делает, чтобы опять доказать, что у нее лучше получается быть мной, чем у меня самой. |
And you really want to tell yourself that she's in remission and she's taking that trip to Paris that she's always dreamed of. |
И тебе действительно хочется думать, что у нее ремиссия и она наконец поехала в Париж, о котором всегда мечтала. |
Which means either Snake got her or she left 'cause she thought she was supposed to. |
Что означает, что или Змей добрался до нее, или она подумала, что ей следует уйти оттуда. |
Well, if she has Eve and she has any connection to the cult, I can imagine why she would stand us up. |
Ну, если Ева у нее, и она имеет отношение к этой секте, я могу предполагать, что она особо то к нам и не спешит. |
She probably told you she was in trouble. |
Наверное, она сказала тебе, что у нее проблема. |
She knows she always has a place here. |
Она знает, что здесь для нее всегда будет место. |
She was scared, she had no other choice. |
Она была так напугана, у нее не было другого выбора. |
She said she had a patient. |
Она сказала, что у нее был пациент. |
She... she plays one at Medieval Mania. |
Она... у нее такая роль в "Средневековой мании". |
She says she has a plan. |
Она говорит, что у нее есть план. |
She knows she's got 48 hours. |
Она знает, что у нее есть 48 часов. |
She settled, she has friends. |
Она обжилась, у нее здесь есть друзья. |
She picked a man she had companionship with. |
Она выбрала мужчину, с которым у нее сложились отношения. |
She handed over everything she had. |
Она показала все, что у нее было. |
She gave no indication she had a bug. |
Она ничем не демонстрировала, что у нее был жучок. |
She had a book of mythology that she treasured. |
У нее была книга по мифологии, которой она очень дорожила. |
She said she had evidence against HAN. |
И сказала, что у нее есть доказательства против Хана. |
She was viciously attacked as she closed the shop. |
На нее было совершено жестокое нападение, когда она закрывала магазин. |