You know she still has my face? |
Ты знаешь, что у нее до сих пор мое лицо? |
There are no known she's signed emergency orders granting Mr. Donatello temporary custody. |
У нее нет родных и она подписала экстренное разрешение на временную опеку мистеру Донателло. |
But you can save her, give her back the life she gave to you. |
Но ты можешь спасти ее, отдав жизненную энергию, полученную от нее. |
And I for one am happy that she has satisfied her ambition. |
И я за нее рада, что она удовлетворила свои амбиции. |
There are many stories of her and the children she has taken. |
Про нее и похищенных детей ходить много историй. |
How? I thought she didn't have any assets. |
Я думала, у нее не было никаких активов здесь. |
Obviously she's a very troubled young girl. |
Очевидно, у нее были серьезные проблемы. |
I want active intercept taps on everything she's got. |
Организуй прослушку и перехват всего, что у нее есть. |
I heard she has a boyfriend. |
Я слышала у нее есть парень. |
Ten days later, she developed an infection. |
Через 10 дней, у нее развилась инфекция. |
If she had fertility issues prior to her operation, we may be able to mitigate the damages. |
Если у нее были проблемы с репродукцией до операции, мы могли бы уменьшить ущерб. |
Based on her calls and texts, she had a boyfriend named Dean Bedford. |
Судя по звонкам и сообщениям, у нее был парень по имени Дин Бедфорд. |
Yes. Every Thursday he thinks she's doing SAT prep. |
Каждый четверг он думает, что у нее курсы... |
Besides, she has an alibi. |
К тому же, у нее есть алиби |
And she has the best solos in the whole show. |
И у нее была лучшая роль во всём шоу. |
Which means for some reason she never had it here. |
Что означает, по какой-то причине, у нее его никогда и не было. |
I think she's got the pretty part down, too. |
Думаю, что симпатичная часть у нее тоже есть. |
Then she won't have any excuses. |
Тогда у нее не будет оправданий. |
Because she could have had me. |
Потому что у нее мог быть я. |
Anybody she had a problem with? |
У нее с кем нибудь были проблемы? |
And when he finished butchering her, he dumped what was left in a ditch like she was garbage. |
И когда он закончил разделывать ее, он бросил все, что от нее осталось, в канаву, как будто она была всего лишь мусором. |
The more I try to ignore her, the more noise she makes. |
Чем больше я стараюсь не обращать внимания на нее, тем больше она пытается привлечь мое внимание. |
I didn't notice her... she chased me. |
Я бы не обратил на нее внимания, если бы она сама не подошла. |
Now she just needs someone to believe in her. |
Сейчас ей нужен кто-то, кто будет в нее верить. |
And she hoped that you wouldn't be mad at her. |
И она надеялась, что вы не будете на нее сердиться. |