| I imagine she had nothing but carbolic in Linchmere. | Думаю, в Линчмире у нее не было ничего, кроме карболки. |
| Besides, she has other duties to attend to. | К тому же, у нее есть другие обязанности. |
| I mean, then she's no limit. | В смысле, у нее не будет ограничений. |
| I also think that she has a problem with stealing things. | Я также думаю, что у нее есть проблема, она крадет вещи. |
| The only way she gets out of that building Is if they carry her out. | Единственный выход для нее из здания - вперед ногами. |
| My sister just had her heart broken and she's running low on guac. | Моей сестра только что разбили сердце и у нее кончились гуакамоле. |
| So she's building a network of spies loyal only to her. | Поэтому у нее построена сеть шпионов, верных исключительно ей. |
| Yes, she has a lesson for Franco. | Да, у нее есть урок для Франко. |
| It's like she has her own room in my subconscious. | Это как будто у нее есть собственная комната в моем подсознании. |
| Until she missed a math problem. | До тех пор, пока у нее не было проблем с математикой |
| So what symptoms would she have? | Какие у нее могли бы быть симптомы? |
| Maybe she's playing a longer con. | Может, у нее далеко идущий план. |
| Every time you're not looking, she stares. | Каждый раз когда ты не смотришь на нее, она глазеет на тебя. |
| If I leave now, she'll be suspicious. | Если я уйду от нее сейчас, она начнёт подозревать. |
| And she now had no choices left. | И теперь у нее выбора не осталось. |
| In fact, this is the safest place she could possibly be. | На самом деле, это самое безопасное место для нее. |
| I know Margaret was guarded, but she did have a soft side. | Я знаю, Маргарет, конечно, была непробиваемой, но у нее была и мягкая сторона. |
| I think she has man's feet. | Я думаю, у нее мужские ноги. |
| See what she has for you now! | Смотри, что у нее для тебя есть! |
| And from what I understand, she even had a pony. | И насколько мне известно, у нее даже был пони. |
| she had long hair. soft like her hands. | У нее были длинные волосы, мягкие как и ее руки. |
| His mom said I was the daughter she never had. | Его мама сказала, что я как дочь, которой у нее никогда не было. |
| And she has these soft, fluffy, pink lips that I could kiss forever. | И у нее такие мягкие, нежные, розовые губки, которые я могу целовать вечность. |
| Covered in blood, pretending she had friends. | Окровавленную, Притворявшуюся, что у нее есть друзья. |
| You can see she's not right in the head. | У нее не все в порядке с головой. |