Примеры в контексте "She - Нее"

Примеры: She - Нее
First of all, that's not what she sounds like, she's from South Carolina. Во-первых, у нее не такой голос, она из Северной Каролины.
Lloyd Grant, she stated, then proceeded to humiliate and assault her, during which time she had ample opportunity to see his face. Она утверждала, что Ллойд Грант продолжал затем унижать и оскорблять ее, во время чего у нее была вполне достаточная возможность рассмотреть его лицо.
I'm telling you, she has a gun, she's going to try and kill her husband. Говорю тебе, у нее есть пистолет и она попытается убить своего мужа.
And she can't have a grudge against Farmer, she's got no connection to him. И у нее нет намеренного умысла против Фармера - между ними нет никакой связи.
The doctor say that if she wakes soon she has a very good chance of getting better. Доктор говорит, что если она скоро проснется, у нее хорошие шансы.
I know that she has a felony, but she is not a bad influence. Я знаю, что у нее есть судимость, но она не может оказать плохого влияния.
Of course now, until she passes over, it goes permanent, she's on a five-hour weekly limit. А сейчас, конечно, до того, как она умрет, у нее 5 часов в неделю.
How old is she, what disease does she have? Сколько ей лет, какое заболевание у нее?
No boyfriend, she didn't go out, she was always studying. У нее не было мальчика, она все время училась, читала...
Maybe she's not one of us, but she might have some answers. Может, она и не одна из нас, но у нее могут быть ответы.
Five minutes of her time, and she can get anything she wants from him. Через пять минут он сделает для нее все, что она пожелает.
You know that she has a job, though... and she has to go away. Вы ведь знаете, что у нее есть работа... и ей надо будет уезжать.
However, after six months behind bars, where she had time "to clean up", she decided to change her life. Проведя, однако, шесть месяцев за решеткой, где у нее было достаточно времени, чтобы "очиститься", она решила полностью изменить свою жизнь.
Although she could accept much in the recommendations of the Redesign Panel, the Secretary-General and the staff representatives, she wished to highlight a few areas of concern. Оратор готова согласиться со многим из того, что говорится в рекомендациях Группы по реорганизации, Генерального секретаря и представителей персонала, однако хотела бы обратить внимание аудитории на несколько вопросов, которые вызывают у нее обеспокоенность.
As she walked towards her car, she was attacked by a group of men who stabbed her 27 times. Когда она шла к своей машине, на нее напала группа лиц, нанесших ей 27 ударов ножом.
Even if she can later return to her own family, this is emotionally very difficult as she has lost her own childhood. Даже если позднее такая девочка возвращается в собственную семью, это сопряжено для нее с большой эмоциональной нагрузкой, поскольку она была практически лишена детства.
Jeanne told us that she visits a health centre but she does not have money for any medication, nor are the centre's supplies adequate. Жанна сказала нам, что она ходит в больницу, но у нее нет денег на лекарства, а в больнице не хватает медикаментов.
It goes without saying that a battered woman needs help from the country of residence, and if she applies for a time-limited residence permit she has a serious reason to do so. Само собой разумеется, что женщина, подвергающаяся побоям, нуждается в помощи страны проживания, и, если она обращается с просьбой о предоставлении ей временного вида на жительство, значит, у нее есть на это серьезные основания.
Moreover, she has not established that she does not have an internal flight alternative in India. Кроме того, она не доказала, что у нее нет возможности найти убежище в другой части Индии.
However, it appears that she had been previously advised of the charges against her when she was interrogated in September 1994. Вместе с тем, как представляется, ей было сообщено о выдвигаемых против нее обвинениях ранее, при допросе в сентябре 1994 года.
I mean, she has friends here, she has family. Я имею в виду, у нее здесь есть друзья, у нее есть семья.
All the property she owns is for her alone and she is not required to provide for anyone. Все имущество, которым она владеет, принадлежит только ей, и от нее не требуется обеспечивать средствами к существованию кого-либо.
While she had little objection to the recommendations in paragraph 3, she wondered whether they were practical. Хотя у нее нет особых возражений против рекомендаций, содержащихся в пункте З, она выражает сомнение в отношении их практичности.
Well, she'd be better if she gave more time to it. Ну, у нее бы лучше получалось, занимайся она больше.
So she'll have nothing to put it in after she never uses it. Поэтому она ничего не сможет положить в нее, после того, как она никогда не воспользуется этим.