Примеры в контексте "She - Нее"

Примеры: She - Нее
Last time she had absolute rule over people, Последний раз, когда у нее была абсолютная власть над людьми,
And she's under strict instructions not to wallow in bed all day. У нее строгое предписание от врача соблюдать постельный режим.
Chief, she's no problem at 51. Шеф, у нее нет проблем в 51 части.
I think she should have a choice. Я думаю, у нее должен быть выбор.
From that time onwards, she has conflicts with the people from there. С тех пор у нее натянутые отношения с людьми оттуда.
Adele is married, and if she's got a jealous husband... Адель замужем, и если у нее ревнивый муж...
I mean, she's the political savvy one. В смысле, у нее политический склад ума.
Stared at her like she was a perp. Уставился на нее как на злодейку.
Honestly, Auggie, I feel bad for her, but she lied. Честно, Огги, я переживаю за нее, но она лгала.
But she's likely to have deficits... possibly a stroke, paralysis... Скорее всего у нее будут неврологические расстройства возможен инсульт, паралич...
Nature calls so often, I think she has him on speed dial. Природа зовет так часто, что мне кажется, он у нее на быстром наборе.
Castle, she had a classroom full of 30 people. Касл, у нее на занятии было 30 человек.
Throwing away any chance she ever had in life. И тем самым, упуская все возможности, которые у нее могли быть в жизни.
Because she seems to have a deep mistrust of the police. А то, что у нее, кажется, глубокое недоверие к полиции.
Chloe... she seems to be doing good. Хлои... у нее вроде все хорошо.
I thought she could be of some use. Я подумал, что от нее будет польза.
If she'd even had... one boyfriend. Если бы у нее был хотя бы... парень.
I thought she had the perfect divorce. Я думала, у нее был идеальный развод.
But she doesn't have any tattoos. Но у нее нет никаких татуировок.
Of course she has a name. Конечно, у нее есть имя.
Now, she kind of had a premonition. Так у нее, получается, было предчувствие.
We said we could pay that much until she got more cash. Мы условились, что она платит меньше пока у нее трудности с наличными.
Well, according to Harvey, she still had a very loyal audience. Ну, как говорит Харви, у нее все еще была постоянная аудитория.
Such a hard life she'd had too. У нее была такая тяжелая жизнь.
Between ourselves, she's suffering from an incurable cancer. Между нами, у нее неизлечимая форма рака.