Примеры в контексте "She - Нее"

Примеры: She - Нее
Well, she had good reason - it was Mr. Waggles' birthday. У нее был хороший повод... День рождение мистера Пушистика.
If that were on Cindy Crawford's face, she'd have a very different career. Если бы это было на лице Синди Кроуфорд, у нее была бы совсем другая карьера.
Now, she's got nothing. Ведь сейчас у нее ничего нет.
And she has one final test today. И сегодня у нее одно последнее испытание.
Because she had the gift of the gift. Потому что у нее был дар из даров.
No, agreed, she's had enough false hope. Согласен. Хватит с нее ложных надежд.
I am sure she meant well. Уверена, у нее добрые намерения.
Anyway, she asked for you to pray for her. И она просила вас, помолиться за нее.
I could see it in her face when she was dancing with you. Это было написано у нее на лице, когда она танцевала с тобой.
Apart from her age, she's not like the others. У нее было небольшое сходство с другими.
I think she's got a traumatic pneumothorax. Я думаю, у нее травматический пневмоторакс.
Was with child and she developed an unusual appetite. Носила ребенка, и у нее был необыкновенный аппетит.
Some mystery woman calling up Danny McKillop to say that she's got evidence proving he's innocent. Некая таинственная женщина позвонила Дэнни Маккиллопу, сказав, что у нее есть доказательства его невиновности.
With that bunch, I hope she doesn't have glasses. С такой компанией, думаю, у нее и стаканов не хватит.
Now she's got pierced ears and a cell phone. А теперь у нее проколотые уши и мобильник.
Looks like she's got a few quid. Мне кажется, у нее есть деньги.
Now, she's getting better at using this every day. У нее в последнее время лучше получается вот с этим.
We share a house, so she had access to my optogenetics harness. Мы живем в одном доме, так что у нее был доступ К моему оборудованию.
It's her way of letting me know that she's in trouble. Так она сообщает, что у нее неприятности.
And screaming at my sister, although she's unimportant to me. И все время ору на сестру, хотя на нее, в сущности, плевать.
They thought she had Trudy's. Они решили, что фильм Труди у нее.
I'm sure she'll have plenty of time then. Я уверен, что у нее будет куча времени тогда.
I don't think she had time to go to Baltimore. Не думаю, что у нее было время съездить в Балтимор.
I love her so much, but she only wants her mother. Я ведь так люблю эту малышку, но для нее существует лишь ее мама.
Salami... It's all she had. Салями... это все что у нее было.