Nevertheless, she had certain concerns on issues of citizenship, immigration and the granting of asylum. |
Тем не менее определенную обеспокоенность у нее вызывают вопросы гражданства, иммиграции и предоставления убежища. |
Has he or she enough food? |
Достаточно ли у него или у нее продуктов питания? |
is she wasn't well, mentally. |
С головой у нее было не все в порядке. |
You know she's got another bloke? |
Ты знаешь, что у нее появился другой парень? |
But there were things here in Berlin she couldn't accept. |
Но жизнь в Берлине была для нее неприемлема. |
I thought she had at least a day's worth of injections left. |
Я думал, у нее осталось инъекций еще на день. |
It seems she has low self-esteem. |
Похоже, у нее заниженная самооценка. |
Look, she just has something... |
Послушай, у нее есть что-то... |
And she had a lot of time to think. |
И у нее была куча времени на раздумия. |
I said last week that she's got some other source so I'm trying to figure out... |
Я сказала на прошлой неделе, что у нее есть другой источник, поэтому я пытаюсь понять... |
Although she put Madame Kali to shame, I must say. |
Но должен признать, мадам Кали до нее далеко. |
Her man has a heart attack and she doesn't care. |
У мужика инфаркт! А у нее что-то не работает. |
Ted says she has the crazy eyes. |
Тед сказал, что у нее безумный взгляд. |
Unfortunately, she has this rare degenerative... |
К несчастью, у нее редкая дегенеративная... |
I bet she had a lovely speaking voice. |
Уверен, у нее был чудный голос. |
Laura buxton, she's got a red balloon. |
Лора Бакстон. У нее есть красный шарик. |
Apparently she's still got enough money tucked away to dial up a good lawyer. |
По-видимому, у нее все еще припрятано достаточно денег, чтобы нанять хорошего адвоката. |
Because she remembers a girl called Beth staying with her. |
Хозяйка помнит девушку по имени Бет, которая снимала у нее комнату. |
Ask her if she's still there. |
Спроси у нее, там ли она еще. |
He'd be smiling and then she'd mention some guy and he'd start screaming. |
Всегда улыбался, а потом она обмолвится о каком-нибудь парне и он начинал кричать на нее. |
Shirley MacLaine, when she was on her book tour. |
Ширли МакЛейн, когда у нее был книжный тур. |
I think she may be having an affair with another man. |
Думаю, у нее мог быть роман с другим мужчиной. |
Miranda was supposed to tell you in person, but then she had an emergency. |
Миранда хотела сказать тебе лично, но у нее произошла непредвиденные обстоятельства. |
Therefore, she didn't have motive to hurt him. |
Таким образом, у нее не было мотива вредить ему. |
Why does Lucy Bauer think that she can succeed this time? |
Почему Люси Бауэр считает, что в этот раз у нее все получится? |