And tell her... she's beautiful stuff. |
И скажи ей... у нее красивое тело. |
Mrs. Williams was using it when she was attacked. |
Миссис Вильямс снимала, когда на нее напали. |
I want active intercept taps on everything she's got. |
Я хочу жучки на всем, что у нее есть. |
Does she have any idea who took him? |
У нее есть какие-либо идеи о том, кто забрал его? |
And now she has intel on all of Julie's clients. |
И теперь, у нее на Интел есть все клиенты Джулии. |
And she probably had a baby. |
И возможно у нее был ребенок. |
Julianne, do a search on Amy Flynn, any cars she might have. |
Джулианна, найди Эми Флинн, любую машину которая могла быть у нее. |
I looked at her, and she smiled. |
Я смотрел на нее, и она улыбалась. |
Isaac, the waiter told me she had her eyes bandaged. |
Исаак, официант мне сказал, что у нее на глазах были повязки. |
Paige doesn't even know she has it. |
Пэйдж даже не подозревает, что он у нее. |
People just do it all for her, and she just goes in there and sings the songs. |
За нее все делают окружающие, а она просто выходит на сцену и исполняет свои песни . |
The fact that she agreed to my proposition should call her own motives into question. |
То, что она приняла мое предложение, говорит о том, что у нее есть свои мотивы. |
I know that she had trouble with her brother - Charlie Green. |
Я знаю, что у нее были проблемы с братом - Чарльзом Грин. |
I heard she had talent and... |
Я слышала, что у нее талант, и что... |
Please tell me she has the perm. |
Пожалуйста, скажи, что у нее была химическая завивка |
But she's got some distal sensory loss. |
Но у нее потеря периферийной чувствительности. |
It means she fractured her spine. |
Это значит, у нее перелом позвоночника. |
Leave her, in these times of ours, you can not demand she get this early at home. |
Оставь, в наше время нельзя требовать от нее приходить домой так рано. |
Of course, she didn't have your legs. |
У нее, конечно, не было таких ног. |
I may have taken jingle-jangle, -but she had a psychotic break. |
Может, я и пробовала джингл-джангл, - но у нее был психический припадок. |
Unlike Eva, Noora and Isak, she has a close relationship with her family. |
В отличие от Эвы, Нуры и Исака, у нее хорошие и тесные отношения со своей семьей. |
But Nai... she's my business. |
Но Ней... до нее мне есть дело. |
But she was having a lot of these... lunch meetings with Mr. Merlyn. |
Но у нее много было этих... ланчей с мистером Мерлином. |
Or maybe she has good taste in women. |
Или у нее хороший вкус в женщинах. |
By the time she found out, the guy's already been transferred. |
Но когда до нее дошло, парня уже увезли. |